Siehst Du Das Genauso?
Ging es nach mir, sollten wir
Vielmehr aufeinander schauen,
Wofür es alles zu geben lohnt
Ist ein großer traum
Ein einziger freundlicher Blick
Macht manchmal wieder alles gut,
Ein guter Freund - neuen Mut
Denkst du denn da genauso
In etwa so wie ich.
Gehts dir da genauso,
Wie gehts dir eigentlich?
Ging es nach mir, sollten wir
Wieder öfter in den Himmel schauen,
Denn manchmal fehlt es uns schon sehr
An Gelassenheit, an Vertrauen.
Die kleinen Dinge machen es schön,
Auch wenn sie schnell vergehen.
Es ist gut Menschen lachen zu sehen
Denkst du da denn genauso
In etwa so wie ich
Gehts dir da genauso
Wie gehts dir eigentlich? (2x)
Sag wie gehts dir eigentlich
So lang ich mich erinnern kann
Fängt das wünschen
Immer wieder von vorne an
Denkst du da denn genauso
In etwa so wie ich
Gehts dir da genauso
Wie gehts dir eigentlich?
Sag wie gehts dir eigentlich
Você Vê Isso da Mesma Forma?
Se dependesse de mim, deveríamos
Olhar mais um para o outro,
Pelo que vale a pena dar
É um grande sonho.
Um único olhar amigável
Às vezes faz tudo ficar bem de novo,
Um bom amigo - nova coragem.
Você pensa assim também
Mais ou menos como eu.
Você se sente assim também,
Como você está, na verdade?
Se dependesse de mim, deveríamos
Olhar para o céu com mais frequência,
Porque às vezes nos falta muito
De tranquilidade, de confiança.
As pequenas coisas tornam tudo bonito,
Mesmo que passem rápido.
É bom ver as pessoas rindo.
Você pensa assim também
Mais ou menos como eu.
Você se sente assim também,
Como você está, na verdade? (2x)
Diga, como você está, na verdade?
Desde que me lembro
O desejo
Sempre começa de novo.
Você pensa assim também
Mais ou menos como eu.
Você se sente assim também,
Como você está, na verdade?
Diga, como você está, na verdade?