Pulling Mussels
They do it down on camber sands,
They do at Waikiki
Lazing about the beach all day,
At night the crickets creepy
Squinting faces at the sky
A Harold Robbins paperback
Surfers drop their boards and dry
and everybody wants a hat
But behind the chalet
My holiday`s complete
and I feel like William Tell
Maid Marian on her tiptoed feet
Pulling mussels from a shell
Shrinking in the sea so cold
topless ladies look away
a He-man in asudden shower
Shelters from the rain
You wish you had a motor boat
To pose around the harbour bar
And when the sun goes off to bed
You hook it up behind the car
But behind the chalet
My holiday`s complete
and I feel like William Tell
Maid Marian on her tiptoed feet
Pulling mussels from a shell.
Two fat ladies window shop
Somethingfor the mantelpiece
In for bingo all the nines
A panda for sweet little niece
The coach drivers stand about
looking at a local map
About the boy`s he`s gone away
Down to next door caravan.
But behind the chalet
My holiday`s complete
and I feel like William Tell
Maid Marian on her tiptoed feet
Pulling mussels from a shell.
Puxando Mexilhões
Eles fazem isso nas areias de Camber,
Fazem em Waikiki
Relaxando na praia o dia todo,
À noite os grilos fazem barulho
Rostos franzidos para o céu
Um livro de Harold Robbins
Surfistas largam suas pranchas e secam
E todo mundo quer um chapéu
Mas atrás do chalé
Minha férias estão completas
E eu me sinto como William Tell
Maid Marian na ponta dos pés
Puxando mexilhões de uma concha
Encolhendo no mar tão gelado
Mulheres de topless desviam o olhar
Um He-man em um chuveirão repentino
Se abriga da chuva
Você gostaria de ter um barco a motor
Para desfilar pelo bar do porto
E quando o sol vai se deitar
Você engata atrás do carro
Mas atrás do chalé
Minhas férias estão completas
E eu me sinto como William Tell
Maid Marian na ponta dos pés
Puxando mexilhões de uma concha.
Duas mulheres gordinhas fazem compras
Algo para a prateleira
Entrando para o bingo, todos os noves
Um panda para a doce sobrinha
Os motoristas de ônibus ficam por ali
Olhando um mapa local
Sobre o garoto que foi embora
Para a caravana ao lado.
Mas atrás do chalé
Minhas férias estão completas
E eu me sinto como William Tell
Maid Marian na ponta dos pés
Puxando mexilhões de uma concha.