395px

Os diamantes são solitários

Natasha St-Pier

Les diamants sont solitaires

En éteignant les lumières
Pour rendre le monde plus clair
On peut voir sortir de l'ombre
Tous ceux qui brillent, ceux qui encombrent

En mettant le monde en sourdine
Afin de retrouver l'ouïe fine
On peut entendre dans le silence
Tous ceux qui braillent et ceux qui pensent

{Refrain:}
Si chacun brille
A sa manière
Y a des cailloux
partout sur terre
Si chacun brille
A sa manière
Seuls les diamants
Sont solitaires
Seuls les diamants
Sont solitaires

En se retenant de respirer
Pour affiner le sens inné
On peut sentir sur le bitume
Qui s'évapore, et qui parfume

Mettons faim à nos appétits
Pour goûter encore à la vie
On peut croquer jusqu'à la pomme
Ceux qui savourent, ceux qu'empoisonnent

{au Refrain}

En s'isolant dans nos bulles
Pour toucher ce qui nous émule
On peut frôler d'un même geste
Ceux qui aiment, ceux qui détestent

{au Refrain}

Os diamantes são solitários

Ao apagar as luzes
Pra deixar o mundo mais claro
Dá pra ver sair da sombra
Todos que brilham, os que atrapalham

Ao colocar o mundo em mudo
Pra recuperar o ouvido agudo
Dá pra ouvir no silêncio
Todos que gritam e os que pensam

{Refrão:}
Se cada um brilha
Do seu jeito
Tem pedras
Por toda a terra
Se cada um brilha
Do seu jeito
Só os diamantes
São solitários
Só os diamantes
São solitários

Ao segurar a respiração
Pra afinar a percepção
Dá pra sentir no asfalto
Que evapora e que perfuma

Vamos matar a nossa fome
Pra saborear mais a vida
Dá pra morder até a maçã
Os que saboreiam, os que envenenam

{no Refrão}

Ao nos isolarmos em nossas bolhas
Pra tocar o que nos estimula
Dá pra tocar com um mesmo gesto
Os que amam, os que odeiam

{no Refrão}

Composição: Lionel Florence / Pascal Obispo