C'Est Le Printemps

Agitée comme un roseau dans la tourmente
Tout m'énerve et tout m'irrite en ce moment
Le monde me désenchante
Par ce beau jour de printemps
Fatiguée, désabusée et sans courage
Impatiente je ne sais plus ce qui m'attend
Je sens arriver l'orage
Par ce beau jour de printemps

Je voudrais me sentir loin d'ici
Fuir la vie de chaque jour
Et peut-être en m'évadant ainsi
Y trouverais-je l'amour
Les bourgeons des marronniers
De mon enfance
La jacinthe, l'aubépine et les lilas blancs
En vain me chantent leur romance
Douterais-tu du printemps?
Tout est si joyeux
Pourtant je suis malheureuse
D'où me vient tout ce tourment?
Ô mon ami, c'est le printemps

É Primavera

Agitado como um junco na tempestade
Tudo me irrita e irrita-me bem agora
Eu desencantada do mundo
Este belo dia de primavera
Cansados, desiludidos e sem coragem
Impaciente Eu não sei o que esperar
Eu sinto a tempestade chegar
Este belo dia de primavera

Eu me sentiria muito longe
Escapar da vida quotidiana
E, talvez, escapar e
Posso encontrar o amor
Os botões da castanha
Da minha infância
Jacinto, espinheiro e branco lilás
Em vão eu canto seus romances
Você duvida da primavera?
Tudo é tão feliz
No entanto, eu sou infeliz
De onde vem todo esse tormento?
O meu amigo, é primavera

Composição: Oscar Hammerstein II / Richard Rodgers