L'hiver
Soleil et diabolo menthe
Trop verts, les étés nous mentent
L'hiver
L'hiver
L'hiver
L'hiver, me ramène à la terre
Sous les pleurs des pluies de plaine
N'aie plus peur, n'aie plus de peine
Le coeur au chaud sous son manteau
La plage, la fonte des glaces
M'éblouissent d'un bonheur qui passe
L'hiver
L'hiver
L'hiver
L'hiver, on espère la lumière
Quand la neige enduit la Seine
N'aie plus peur, enfouit la graine
L'âme au chaut cachée sous le chapeau
Du 11 novembre au 18 juin
On a la peau, moins de chagrin
L'hiver
L'hiver
L'hiver
L'hiver enrhume toutes les guerres
Le gel remplit les urgences
Sous le feu de Noël, on danse
C'est l'hiver et tes yeux sont beaux
C'est l'hiver et tes yeux sont beaux
O Inverno
Sol e diabolo de menta
Verde demais, os verões nos enganam
O inverno
O inverno
O inverno
O inverno, me traz de volta à terra
Sob as lágrimas das chuvas de verão
Não tenha mais medo, não tenha mais dor
O coração aquecido sob seu casaco
A praia, o derretimento das geleiras
Me ofuscam com uma felicidade passageira
O inverno
O inverno
O inverno
O inverno, esperamos pela luz
Quando a neve cobre o Sena
Não tenha mais medo, enterre a semente
A alma aquecida escondida sob o chapéu
De 11 de novembro a 18 de junho
Estamos com a pele, menos tristeza
O inverno
O inverno
O inverno
O inverno resfria todas as guerras
O gelo preenche as emergências
Sob a luz de Natal, dançamos
É o inverno e seus olhos são lindos
É o inverno e seus olhos são lindos
Composição: Antonio Vivaldi, Stanislas Renoult