Crusader
Call to arms, there's a holy war tonight.
You and me and it's time to fight
Prideful times for prideful eyes
Brother, I see right and you see blind
Respect my rights and my right beliefs
It's death to non-compliancy
And we all fall down, as this body breaks to pieces
Unity is breaking down. Hello, self-righteousness.
United, we're divided and we fall to our demise
And we all are breaking down. There's a holy war waged against our own side.
Segregate the masses, keep our corporate consciences feeding
Send more fire down from the pulpit; convince me that's just what we're needing
Onward, good soldier, you'll find this is the price you pay.
Your comrades are all occupied, stuck in their own ways.
And all the while we've fought so hard, blind, inflicting our own scars.
Forgetting where the battle's waged, it didn't even occur to us that we're already saved.
Embrace our death: It's you and me.
So we fall, proud and tall. All for one, none for all.
Cruzado
Chamada às armas, há uma guerra santa esta noite.
Você e eu, e é hora de lutar.
Tempos orgulhosos para olhos orgulhosos.
Irmão, eu vejo claro e você está cego.
Respeite meus direitos e minhas crenças corretas.
É morte para quem não se conforma.
E todos nós caímos, enquanto este corpo se despedaça.
A unidade está se desmoronando. Olá, autojustificação.
Unidos, estamos divididos e caímos para nossa ruína.
E todos nós estamos desmoronando. Há uma guerra santa travada contra o nosso próprio lado.
Segregue as massas, mantenha nossas consciências corporativas alimentadas.
Envie mais fogo do púlpito; convença-me de que é isso que precisamos.
Avante, bom soldado, você vai descobrir que esse é o preço que se paga.
Seus camaradas estão todos ocupados, presos em seus próprios caminhos.
E enquanto lutamos tão duro, cegos, infligindo nossas próprias cicatrizes.
Esquecendo onde a batalha é travada, nem nos ocorreu que já estamos salvos.
Abrace nossa morte: É você e eu.
Então caímos, orgulhosos e altos. Todos por um, nenhum por todos.