Musique
Quittons dans ce monde insolite
Le bruit des pelles mécaniques
Qui construisent quoi
Faisons taire les mélancoliques
Avec notre propre rythmique et notre joie
Musique
Et que chacun se mette à chanter
Et que chacun se laisse emporter
Chacun tout contre l'autre serré
Chacun tout contre l'autre enlacé
{L'un contre l'autre}
Musique
Que les orchestres se mettent à jouer
Que nos mémoires se mettent à rêver
Et laissons voyager nos pensées
Laissons aller nos corps et flotter
{L'un contre l'autre}
Musique
On est trop faible pour s'entre-tuer
On est trop seul pour se détester
On est trop mal pour s'en rajouter
On est trop rien pour se déchirer
{Les uns les autres}
Musique
Déposons nos armes à nos pieds
Renvoyons chez elles nos armées
Jetons à terre nos boucliers
Claquons des doigts et frappons du pied
(Un, deux, trois quatre)
Musique
Douce, douce, douce, douce, douce musique
Humm
Douce, douce, douce, douce, douce musique
Humm...
Música
Vamos sair desse mundo esquisito
Do barulho das máquinas
Que constroem o quê
Vamos calar os melancólicos
Com nosso próprio ritmo e nossa alegria
Música
E que cada um comece a cantar
E que cada um se deixe levar
Cada um coladinho no outro
Cada um abraçado no outro
{Um contra o outro}
Música
Que as orquestras comecem a tocar
Que nossas memórias comecem a sonhar
E deixemos nossas ideias viajarem
Deixemos nossos corpos irem e flutuarem
{Um contra o outro}
Música
Estamos fracos demais pra nos matar
Estamos sozinhos demais pra nos odiar
Estamos mal demais pra piorar
Estamos tão perdidos que não vamos nos rasgar
{Uns aos outros}
Música
Vamos deixar nossas armas aos nossos pés
Mandar nossas tropas de volta pra casa
Jogar nossos escudos no chão
Estalar os dedos e bater o pé
(Um, dois, três, quatro)
Música
Doce, doce, doce, doce, doce música
Humm
Doce, doce, doce, doce, doce música
Humm...