Malevolence
As I plunge my fist unto these fragile desolate plains
I decimate this under achieving existence
And I become one with the world and from me more will be.
I stand defiant on the day that my life comes to pass
That the distant abyss holds me evidently closer in its cage
Upon this alter I am sold to this deity
Yet in death the blackness engulfs me and then.
I lose myself within the pages of malcontent and massacres
A god so loved his flock he sent them rampaging
Burn those whose voices cast clear rebellion against the lord.
Strangling their lifeless bodies with flame until the souls of man is pure
When forth comes this existence.
Upon the alter I am sold to this deity.
Await for the arrival of their false deceitful prophet
A vigorous hunt for converts who weaken without the sword
The enslavement of mankind goes uncontested.
I witness a festering disgrace
I see a malevolent tyrant
Fuelled by jealousy and hatred towards those
Who oppose and withstand beyond belief.
I watch this world to fall to its knees
Yet they say that we are the disease.
Beginning with a breath of fresh air and a mind unpolluted
I see freely I breathe freely.
I denounce myself from the prophet
And from this my life comes to end.
Malevolência
Enquanto mergulho meu punho nessas planícies frágeis e desoladas
Eu destruo essa existência medíocre
E me torno um com o mundo e de mim virá mais.
Eu me mantenho firme no dia em que minha vida chega ao fim
Que o abismo distante me mantém evidentemente mais perto em sua jaula
Sobre este altar eu sou vendido a essa divindade
Mas na morte a escuridão me engole e então.
Eu me perco nas páginas de descontentamento e massacres
Um deus tão amado por seu rebanho que os enviou em fúria
Queimem aqueles cujas vozes lançam clara rebelião contra o senhor.
Estrangulando seus corpos sem vida com chamas até que a alma do homem seja pura
Quando então surge essa existência.
Sobre o altar eu sou vendido a essa divindade.
Aguarde a chegada de seu falso profeta enganador
Uma caça vigorosa por conversos que enfraquecem sem a espada
A escravidão da humanidade segue sem contestação.
Eu testemunho uma desgraça em putrefação
Vejo um tirano malévolo
Movido por ciúmes e ódio contra aqueles
Que se opõem e resistem além da crença.
Eu vejo este mundo cair de joelhos
Mas dizem que nós somos a doença.
Começando com um sopro de ar fresco e uma mente não poluída
Vejo livre, respiro livre.
Eu me renuncio ao profeta
E com isso minha vida chega ao fim.