Vaya Con Dios
Now the hacienda's dark the town is sleeping
now the time has come to part, the time for weeping.
Vaya con Dios my darling, vaya con Dios my love.
Now the lonely mission bells are softly ringing,
if you listen with your heart you'll hear them singing
Vaya con Dios my darling vaya con Dios my love
Now, wherever you may be I'll be beside you
although you're many million dreams away.
Each night I'll say a prayer to guide you
to hasten every lonely hour of every lonely day.
Now the night is dawning to a gray tomorrow,
but the memories we share are there to borrow
Vaya con Dios my darling, vaya con Dios my love
Wherever you may be ...
Vaya con Dios my darling, vaya con Dios my love
Vaya con Dios my darling, vaya con Dios mi amor.
Vá Com Deus
Agora a fazenda tá escura, a cidade tá dormindo
agora chegou a hora de partir, a hora de chorar.
Vá com Deus, meu bem, vá com Deus, meu amor.
Agora os sinos da missão solitários estão tocando suavemente,
se você ouvir com o coração, vai escutar eles cantando.
Vá com Deus, meu bem, vá com Deus, meu amor.
Agora, onde quer que você esteja, estarei ao seu lado
embora você esteja a milhões de sonhos de distância.
Toda noite farei uma oração pra te guiar
pra apressar cada hora solitária de cada dia solitário.
Agora a noite tá amanhecendo pra um amanhã cinza,
mas as memórias que compartilhamos estão aí pra serem lembradas.
Vá com Deus, meu bem, vá com Deus, meu amor.
Onde quer que você esteja...
Vá com Deus, meu bem, vá com Deus, meu amor.
Vá com Deus, meu bem, vá com Deus, meu amor.