Mentre Nevica
Questa sera che silenzio fa
guardo fuori il traffico che va
scorre ancora un po più lento e sai
tra due ore tutto cambierà
uhh uhh inverno è gia
uhh uhh sulla città
uhh uhh che freddo fa
uhh uhh nell'anima....
Mentre nevica e senza alcun rumore si cancellano le cose
Mentre nevica la vita sa di attesa resta immobile e sospesa
Mentre nevica che niente sembra uguale che tu non ci sei più...
Quante volte è gia successo ormai
di ricominciare tutto e poi
perdere anche il buono di noi due
io le mie ragioni tu le tue
uhh uhh inverno è gia
uhh uhh sulla città
uhh uhh la realtà
uhh uhh non cambierà...
Mentre nevica e senza alcun rumore si cancellano le cose
Mentre nevica la vita sa di attesa resta immobile e sospesa
Mentre nevica lei cade più leggera e tu non ci sei più...
con me
(e tu non ci sei ...)
Enquanto Neva
Essa noite que o silêncio traz
vejo lá fora o trânsito que vai
flui ainda um pouco mais devagar e você sabe
em duas horas tudo vai mudar
uhh uhh o inverno já chegou
uhh uhh na cidade
uhh uhh que frio faz
uhh uhh na alma....
Enquanto neva e sem nenhum barulho as coisas se apagam
Enquanto neva a vida tem gosto de espera, fica imóvel e suspensa
Enquanto neva que nada parece igual, que você não está mais aqui...
Quantas vezes já aconteceu
de recomeçar tudo e depois
perder até o que era bom entre nós
eu com minhas razões, você com as suas
uhh uhh o inverno já chegou
uhh uhh na cidade
uhh uhh a realidade
uhh uhh não vai mudar...
Enquanto neva e sem nenhum barulho as coisas se apagam
Enquanto neva a vida tem gosto de espera, fica imóvel e suspensa
Enquanto neva ela cai mais leve e você não está mais aqui...
comigo
(e você não está mais ...)