Si Tu Aimes Ma Musique
C’est si doux
Le matin se lève en musique
Ça rend un peu fou
Mais le réveil est plus euphorique
Elle te suit
Partout pendant toute la journée
Et tous tes ennuis
S’envolent aussitôt en fumée
Si tu aimes ma musique
Chante-la avec moi
Si tu veux danser
Personne ne t’empêchera
N’est-elle pas magnifique?
Chante à pleine voix
Fais qu’elle fasse vibrer
Le monde tout entier
La chanson
C’est ce qu’il y a de plus fantastique
Aussi nous chantons
Sur toutes les surfaces géographiques
Le bonheur
Se trouve souvent dans une musique
Et la bonne humeur
C’est comme une fleur vraiment magique
Si tu aimes ma musique
Chante-la avec moi
Si tu veux danser
Personne ne t’empêchera
N’est-elle pas magnifique?
Chante à pleine voix
Fais qu’elle fasse vibrer
Le monde tout entier
Si tu aimes ma musique
Chante-la avec moi
Si tu veux danser
Personne ne t’empêchera
N’est-elle pas magnifique?
Chante à pleine voix
Fais qu’elle fasse vibrer
Le monde tout entier
Se você gosta da minha música
Isso é tão querido
A manhã sobe com música
Isso deixa um pouco louco
Mas acordar é mais eufórico
Ela te segue
Em todos os lugares o dia todo
E todos os seus problemas
Voar imediatamente na fumaça
Se você gosta da minha música
Cante comigo
Se você quer dançar
Ninguém vai te parar
Ela não é linda?
Cante em voz alta
Faça ela vibrar
O mundo inteiro
A música
Isso é o que é mais fantástico
Então nós cantamos
Em todas as áreas geográficas
Felicidade
Frequentemente encontrado na música
E bom humor
É como uma flor verdadeiramente mágica
Se você gosta da minha música
Cante comigo
Se você quer dançar
Ninguém vai te parar
Ela não é linda?
Cante em voz alta
Faça ela vibrar
O mundo inteiro
Se você gosta da minha música
Cante comigo
Se você quer dançar
Ninguém vai te parar
Ela não é linda?
Cante em voz alta
Faça ela vibrar
O mundo inteiro
Composição: Fred Bekky, Rony Brack, Bobott