395px

O Cegonhas

Stephin Merritt

The Storks

(come, chum, from gum humdrum!
drum mum from some numb slum
some dumb slum scum bum gum
some bum plum rum, yum!
um, hum some
thrum some, bum some bum rum
some come from mum
some come from cum
strum, thumb! thrum, thumb!
gum some plum, mum
thumb some bum cum
dumb slum cum chum)

a naughty boy led others in jest
about the tiny storklings in their nest
who were afraid, and told the storkess so

she said:
"be patient now, but when you grow
bring all good children sisters and brothers
from yonder swamp, where unborn babies hide
but that loud boy, who jeers above others
bring him the babe who dreamt too much and died
we'll show that nasty, vicious little fool
the stork is not the bird to ridicule."

O Cegonhas

(Vir, chum, de humdrum goma!
drum mãe de algumas favelas numb
alguns idiotas favela goma bum scum
um vagabundo rum ameixa, yum!
hum, hum alguns
thrum alguns bum, bum alguns rum
alguns vêm de mãe
alguns vêm de cum
strum, polegar! thrum, polegar!
gum alguns ameixa, mum
polegar alguns cum bum
chum cum dumb favela)

um menino travesso levaram outros em tom de brincadeira
sobre o storklings minúscula em seu ninho
que tinham medo, e disse ao storkess assim

ela disse:
"Ser paciente agora, mas quando crescer
trazer todas as boas irmãs e irmãos das crianças
além de pântano, onde os bebês em gestação esconder
mas aquele menino alto, que jeers acima dos outros
trazê-lo o menino que sonhava muito e morreu
vamos mostrar que desagradável, pouco tolo vicioso
a cegonha não é o pássaro ao ridículo. "

Composição: Stephin Merritt