Fiddlers Green
September 17th, for a girl I know it's mothers day,
Her son has gone alee, and that's where he will stay,
Wind on the weathervane, tearing blue eyes sailor mean,
As Falstaff sings a sorrowful refrain, for a boy in fiddlersgreen,
His tiny knotted heart, well I guess it never worked too good,
A timber tore apart, and the water gorged the wood,
You can hear her whispered prayer, for men at mass that alwayslend,
The same wind that moves her hair, moves a boy through fiddlersgreen,
Nothing's changed anyway, ah nothing's changed anyway, ahanytime, today,
He doesn't know a soul, and there's nowhere that he's reallybeen,
But he won't travel on alone, no not in fiddlers green,
Balloons all filled with rain, as children's eyes turn sleepymean,
And Falstaff sings a sorrowful refrain, for a boy in fiddlersgreen.
Verde dos Músicos
17 de setembro, pra uma garota que eu conheço é dia das mães,
O filho dela se foi, e é lá que ele vai ficar,
Vento na bandeira, rasgando os olhos azuis do marinheiro,
Enquanto Falstaff canta um lamento triste, por um garoto no verde dos músicos,
Seu coraçãozinho apertado, bem, acho que nunca funcionou muito bem,
Uma madeira se despedaçou, e a água engoliu a madeira,
Você pode ouvir sua oração sussurrada, por homens na missa que sempre ajudam,
O mesmo vento que move seu cabelo, leva um garoto pelo verde dos músicos,
Nada mudou de qualquer forma, ah, nada mudou de qualquer forma, ah, a qualquer hora, hoje,
Ele não conhece ninguém, e não há lugar que ele realmente tenha ido,
Mas ele não vai viajar sozinho, não, não no verde dos músicos,
Balões todos cheios de chuva, enquanto os olhos das crianças ficam sonolentos,
E Falstaff canta um lamento triste, por um garoto no verde dos músicos.