Death Trip
So now we're on a death trip
listen to the blood drip
oozing from a curled lip
ever thought of dying slowly
ever thought of dying totally unholy
someone's trying to fool us
maybe it's your daughters
can you hear the walros
offering a sad solution
he's calling out for teenage revolution
and "can you think of one good reason to
remain?"
To you afficianados
fooling with bravado
to keep me on my guard-o
and cause a consciousness explosion
(it's getting difficult to keepmy mind in
motion)
images of sunshine
please, to make the words rhyme
let me die in eight-time
let me write a tale to no-one
let me write a tale to make you think you're
someone
and "Can you think of one good reason to
remain?"
Interval
We'll grow sweet Ipomoea
To make us feel much freer
Then take a pinch of Schemeland
And turn into Dreamland
"Softly, Lautrec," she whispered in awe
"Build me a picture of children at war"
Viagem da Morte
Então agora estamos em uma viagem da morte
ouça o sangue pingar
escorrendo de um lábio retorcido
já pensou em morrer devagar?
já pensou em morrer totalmente profano?
alguém está tentando nos enganar
pode ser suas filhas
você consegue ouvir os morsas
oferecendo uma solução triste
ele está clamando por uma revolução adolescente
e "você consegue pensar em uma boa razão para
permanecer?"
Para vocês, aficionados
brincando com bravata
para me manter alerta
e causar uma explosão de consciência
(está ficando difícil manter minha mente em
movimento)
imagens de sol
por favor, para fazer as palavras rimarem
me deixe morrer em um compasso de oito
me deixe escrever uma história para ninguém
me deixe escrever uma história para fazer você pensar que é
alguém
e "Você consegue pensar em uma boa razão para
permanecer?"
Intervalo
Vamos cultivar a Ipomoea doce
Para nos fazer sentir mais livres
Então pegue uma pitada de Schemeland
E transforme em Terra dos Sonhos
"Suavemente, Lautrec," ela sussurrou em admiração
"Construa-me uma imagem de crianças em guerra"