Aquanaut
Max Sharp was an aquanaut
With the gills and fin
Especially bred for the oceany bed
Waterproof head and skin
Going down to the submarine town
20 fathoms deep
Whoever thought a man breathin' water
I wonder if there's trouble with the bubbles when he sleeps
Mermaids in underwater glades
Playing with electric eels
Deep sea shock of Davey Jones' Lock[er]
Rockin' from his head to his heels
One was quite a dish but she was half a fish
If only, he wished she had legs
I guess he saw her, hooked on Neptune's daughter
Now they're expecting their first eggs
Max Sharp was an aquanaut
With the fins and gills
He swims where he pleases in the seven seas
Jesus, what a thrill
But the Navy boys with the sonar noise
Sailing in the tubs of tin
Got him with torpedoes in the back of his Speedos
Holy Toledo, that was the end of him
Aquanauta
Max Sharp era um aquanauta
Com brânquias e nadadeiras
Especialmente criado para o fundo do oceano
Cabeça e pele à prova d'água
Descendo para a cidade submarina
A 20 braças de profundidade
Quem diria que um homem respirava água
Me pergunto se ele tem problemas com as bolhas quando dorme
Sereias em clareiras subaquáticas
Brincando com enguias elétricas
Choque profundo do Baú de Davey Jones
Balançando da cabeça aos pés
Uma era bem atraente, mas ela era metade peixe
Se ao menos, ele desejasse que ela tivesse pernas
Acho que ele a viu, fisgada pela filha de Netuno
Agora estão esperando seus primeiros ovos
Max Sharp era um aquanauta
Com nadadeiras e brânquias
Ele nada onde quer nos sete mares
Jesus, que emoção
Mas os meninos da Marinha com o barulho do sonar
Navegando em banheiras de lata
Pegaram ele com torpedos nas costas do seu Speedo
Santa Toledo, esse foi o fim dele