Trapeze Boy
I hadn't thought about mrs. morgan for years, until I read in the paper
That she had died. when I was a boy, mrs. morgan played solo with my
Mother every tuesday afternoon. there were two other women there, but
I can't remember their names anymore. monkey, magda, something like that.
Mrs. morgan collected opals. her husband ted owned a circus, which kept
Him away and out of the picture most of the time. I'd come home from
School and the women would be hard at the cards. I liked mrs. morgan, she
Always had a little chip of opal for me, and said that I should save it
For a sweetheart. I came home one day and mrs. morgan was crying in our kitchen.
My mother told me to leave them alone. I learned later that a boy from the
Circus had fallen and died. he used to ride the trapeze. mr. morgan went out
Of business and they moved away. I've still got the opals.
It's funny how someone you've never met manages to stay with you.
Menino do Trapézio
Eu não pensava na dona Morgan há anos, até ler no jornal
Que ela tinha morrido. Quando eu era garoto, a dona Morgan tocava sozinha com minha
Mãe toda terça-feira à tarde. Tinha outras duas mulheres lá, mas
Não consigo mais lembrar os nomes delas. Macaco, Magda, algo assim.
A dona Morgan colecionava opalas. O marido dela, Ted, tinha um circo, que o mantinha
Fora de casa e longe da história na maior parte do tempo. Eu chegava da
Escola e as mulheres estavam concentradas nas cartas. Eu gostava da dona Morgan, ela
Sempre tinha um pedacinho de opala pra mim e dizia que eu deveria guardar
Pra uma namorada. Um dia cheguei em casa e a dona Morgan estava chorando na nossa cozinha.
Minha mãe me disse pra deixá-las em paz. Depois soube que um garoto do
Circo tinha caído e morrido. Ele costumava andar no trapézio. O senhor Morgan faliu
E eles se mudaram. Eu ainda tenho as opalas.
É engraçado como alguém que você nunca conheceu consegue ficar com você.