395px

Milhares de Mundos

Stillste Stund

Tausende Von Welten

Es ist Winter im Hinterweltwald,
So bitterkalt, dass eine Elfe erfriert.
Ihre langen Haare sind ganz weiß,
Voller Eis - Meister Tod triumphiert.

Wie zum Schlafe, so liegt sie da,
Kalt und starr, aus unserem Kreise genommen.
All ihr Waldkreaturen, schließt euch nun an
Dem Fackelzuge die Hügel entlang ...

Eine Träne wird zu Eis, fällt unscheinbar klein,
Zerspringt an einem Stein in Tausende von Welten.

Bringt heißes Wasser, dann die Spaten!
Lasst uns nicht warten! Der Boden friert nach.

Und während unser Schweigen bricht ein sanfter Gesang
Zuckt ein seltsam Funkeln die Hügel entlang ...

Zu Grabe!
Wie zum Schlafe.

Es ist Winter im Hinterweltwald
Als vom Himmelszelt ein neuer Stern ihn erhellt ...

Milhares de Mundos

É inverno na floresta oculta,
Tão gelado que uma fada congela.
Seus longos cabelos estão todos brancos,
Cheios de gelo - o Mestre Morte triunfa.

Como se estivesse dormindo, assim ela fica,
Fria e rígida, tirada do nosso círculo.
Todas as criaturas da floresta, unam-se agora
À procissão de tochas pelas colinas ...

Uma lágrima se torna gelo, cai insignificante,
Estilhaça-se em uma pedra em milhares de mundos.

Tragam água quente, então as pás!
Não vamos esperar! O chão está congelando.

E enquanto nosso silêncio é quebrado por um canto suave
Brilha um estranho brilho pelas colinas ...

Para o túmulo!
Como se estivesse dormindo.

É inverno na floresta oculta
Quando do céu surge uma nova estrela iluminando-o ...

Composição: