395px

Como uma Andorinha

Stina Nordenstam

Like a Swallow

He's like the swallow that flies so high
He's like the river that never runs dry
He's like the sunshine on the lee shore
He was my love, my love is no more
He was my love, my love is no more

Out in the garden, this fair man did go a-picking roses
How could he not?
The more he picked and the more he pulled
Until he got his apron full

Out of these roses, he made a bed
A stony pillow, for his head
He laid his head down, no word he spoke
Until this fair mans, heart was broke

Como uma Andorinha

Ele é como a andorinha que voa tão alto
Ele é como o rio que nunca seca
Ele é como o sol na praia
Ele foi meu amor, meu amor não existe mais
Ele foi meu amor, meu amor não existe mais

Lá no jardim, esse homem bonito foi colher rosas
Como ele poderia não fazer isso?
Quanto mais ele colhia, mais ele puxava
Até que seu avental ficou cheio

Com essas rosas, ele fez uma cama
Um travesseiro de pedras, para sua cabeça
Ele deitou a cabeça, sem dizer uma palavra
Até que o coração desse homem bonito se quebrou

Composição: Jörgen Elofsson