Language Of Birds
They say there’s an underground river,
That none of us can see,
And it flows through winding tunnels,
On its way to a tide-less sea.
And across that sea is an island,
A paradise we are told,
Where the toils of life are forgotten,
And they call it the Island of Souls.
For only a soul can go there,
A soul that’s been set free,
From the confines of a working life,
To find eternity.
Your old man had a cage for his pigeons,
But that’s really where he kept his soul,
And when he watched them fly he would see himself,
Least that’s how it was told.
But his soul was still trapped in the cage son,
While the birds they soared to the sky,
But he couldn’t find his own way out,
Least not ’til the day he died.
Oh, a man builds a cage with the tools he is given,
His casket is sealed with a riveter’s gun,
This solitary madness is where he is driven,
It was him who was trapped in the soul cage son,
It was him that was trapped in the soul cage.
I know that he loved you, but he hadn’t the words,
He’d be easier speaking the language of birds,
For to speak of emotion, it just wasn’t done,
It was him who was trapped in the soul cage son,
It was him that was trapped in the soul cage.
A man builds a cage with the tools he is given,
His casket is sealed with a riveter’s gun,
The solitary madness is where he is driven,
It was him who was trapped in the soul cage son,
It was him that was trapped in the soul cage.
Linguagem dos pássaros
Dizem que há um rio subterrâneo,
Que nenhum de nós pode ver,
E ela flui através de túneis sinuosos,
Em seu caminho para uma maré menos mar.
E do outro lado do mar, que é uma ilha,
Um paraíso que é dito,
Quando as labutas da vida são esquecidas,
E eles chamam de Ilha das Almas.
Por apenas uma alma pode ir lá,
A alma que tem sido posto em liberdade,
Dos limites de uma vida de trabalho,
Para encontrar a eternidade.
Seu velho tinha uma gaiola para seus pombos,
Mas isso é realmente onde ele guardava sua alma,
E quando assisti-los voar veria a si mesmo,
Pelo menos é assim que foi dito.
Mas sua alma ainda estava preso na gaiola filho,
Enquanto as aves que subiu para o céu,
Mas ele não conseguia encontrar o seu próprio caminho,
Pelo menos não até o dia que ele morreu.
Oh, um homem constrói uma gaiola com as ferramentas que ele é dado,
Seu caixão é fechado com uma arma de rebitador,
Esta loucura solitária é onde ele é conduzido,
Foi ele quem estava preso no filho gaiola alma,
Era ele que estava preso na gaiola alma.
Eu sei que ele te amava, mas ele não tinha as palavras,
Ele seria mais fácil falar a língua dos pássaros,
Para falar de emoção, ele só não foi feito,
Foi ele quem estava preso no filho gaiola alma,
Era ele que estava preso na gaiola alma.
Um homem constrói uma gaiola com as ferramentas que ele é dado,
Seu caixão é fechado com uma arma de rebitador,
A loucura solitária é onde ele é conduzido,
Foi ele quem estava preso no filho gaiola alma,
Era ele que estava preso na gaiola alma.