Life To Go
I've got a sad sad story friend that I don't like to tell
I had a home and fam'ly when they locked me in this cell
I've been in here eighteen years a long long time I know
But time don't mean a thing to me cause I've got life to go
Well I went one night where the lights were bright just to see what I could see
I met up with the old friend who just thought the world of me
Well he brought me drinks and he took me to every honky tonk in town
Then words were said and now he's dead I just had to bring him down
Well it's been a long long time now since I've heard from my wife
I know I'd be there with her yet if I hadn't used the knife
Well I'll bet that little girl of mine don't realize or know
Her daddy's been here eighteen years and still got life to go
Well I'll bet there's not one man outside that's spent this long in jail
I'll be here in this prison till my body's just a shell
No I can't be free to go and see the ones that I love so
I've been in here eighteen years I've still got life to go
Yes I've still got life to go oh I've still got life to go
Vida a Perder de Vista
Eu tenho uma história triste, amigo, que não gosto de contar
Eu tinha um lar e uma família quando me trancaram nessa cela
Estou aqui há dezoito anos, um tempo longo, eu sei
Mas tempo não significa nada pra mim, porque ainda tenho vida pela frente
Bom, eu fui uma noite onde as luzes brilhavam, só pra ver o que eu podia ver
Encontrei um velho amigo que achava o mundo de mim
Ele me trouxe bebidas e me levou a cada bar da cidade
Então palavras foram ditas e agora ele se foi, eu só tive que derrubá-lo
Bom, já faz muito tempo que não tenho notícias da minha esposa
Eu sei que estaria lá com ela se não tivesse usado a faca
Aposto que minha garotinha não percebe ou não sabe
Que o papai está aqui há dezoito anos e ainda tem vida pela frente
Aposto que não tem um homem lá fora que tenha passado tanto tempo na prisão
Vou ficar aqui até meu corpo ser só uma casca
Não, eu não posso ser livre pra ir ver aqueles que amo tanto
Estou aqui há dezoito anos, ainda tenho vida pela frente
Sim, ainda tenho vida pela frente, oh, ainda tenho vida pela frente