Gnadenlos
Schlaflose Nächte es ist wieder so weit, ein neuer abend voll Trunkenheit.
Lügen regieren in meinem Rausch, blanke Titten und ich zieh mich aus.
Und es beginnt die Todesangst, wenn der Teufel vor mir tanzt.(sucht sucht) nach nackter haut,
(sucht sucht) nach nackter hautIch lebe ahnungslos meine zeit ist Gnadenlos.
Ich sterbe jung und allein ich will kein beichtkind sein!
Nikotin und seine Väter strömen durch das Blut der Verräter.
Lüge und Tränen reichen sich die hand, Sünde und Verderben am laufendem band.
Ich lebe ahnungslos meine zeit ist Gnadenlos.
Ich sterbe jung und allein ich will kein beichtkind sein!
Und es beginnt die Todesangst, wenn der Teufel vor mir tanzt.(sucht sucht) nach nackter haut,
(sucht sucht) nach nackter hautIch lebe ahnungslos meine zeit ist Gnadenlos.
Ich sterbe jung und allein ich will kein beichtkind sein!
Ich lebe ahnungslos meine zeit ist Gnadenlos.
Ich sterbe jung und allein ich will kein beichtkind sein!
Implacável
Noites sem sono, é hora de novo, um novo anoitecer cheio de embriaguez.
Mentiras dominam na minha ressaca, peitos à mostra e eu me despindo.
E começa o medo da morte, quando o diabo dança na minha frente. (busca busca) por pele exposta,
(busca busca) por pele exposta. Eu vivo sem saber, meu tempo é implacável.
Eu morro jovem e sozinho, não quero ser um filho da confissão!
Nicotina e seus pais correm nas veias dos traidores.
Mentira e lágrimas se dão as mãos, pecado e ruína em um ciclo sem fim.
Eu vivo sem saber, meu tempo é implacável.
Eu morro jovem e sozinho, não quero ser um filho da confissão!
E começa o medo da morte, quando o diabo dança na minha frente. (busca busca) por pele exposta,
(busca busca) por pele exposta. Eu vivo sem saber, meu tempo é implacável.
Eu morro jovem e sozinho, não quero ser um filho da confissão!
Eu vivo sem saber, meu tempo é implacável.
Eu morro jovem e sozinho, não quero ser um filho da confissão!