395px

CASO 143 (Versão Japonesa)

Stray Kids

CASE 143 (Japanese Version)

事件発生 かなりの事件
jiken hassei kanari no jiken
危険な魅力にハマった一件
kiken na miryoku ni hamatta ikken
刺激的な君は 解決が不可欠な大問題
shigekiteki na kimi wa kaiketsu ga fukaketsu na dai mondai
Can I be your boyfriend?
Can I be your boyfriend?
君には嘘偽りない no cap
kimi ni wa uso itsuwari nai no cap
君への言葉が溢れ出す my case
kimi e no kotoba ga afuredasu my case
You're so perfect 表しきれないくらい
You're so perfect arawashikirenai kurai

You got me losing patience
You got me losing patience
抑えきれない emotion
osaekirenai emotion
浮かぶ君が I never feel alright
ukabu kimi ga I never feel alright
交差する想い can't tell why (oh)
kōsasaru omoi can't tell why (oh)
Rollin' in the deep, inside my head
Rollin' in the deep, inside my head
You got me bad
You got me bad
手を上げ
te wo age
君のもとへと moving, on my way (oh)
kimi no moto e to moving, on my way (oh)

Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
引かれる like a magnet (oh)
hikareru like a magnet (oh)
I can not explain this reaction
I can not explain this reaction
他にない one-four-three (oh)
hoka ni nai one-four-three (oh)
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
君だけが浮かぶ (oh)
kimi dake ga ukabu (oh)
I can not explain this emotion
I can not explain this emotion
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you

A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G
I wanna send my code to you
I wanna send my code to you
Eight letters is all it takes
eight letters is all it takes
And I'm gonna let you know, oh
and I'm gonna let you know, oh
君以外に建てた barricade (barricade)
kimi igai ni tateta barricade (barricade)
好きなように call me by your code name (call me, baby)
suki na you ni call me by your code name (call me, baby)
無理でもいいなりたい your soulmatе (woo)
muri demo ii naritai your soulmate (woo)
願いだけ upgrade 'cause
negai dake upgrade 'cause

You got me losing patiеnce
You got me losing patience
抑えきれない emotion
osaekirenai emotion
浮かぶ君が I never feel alright
ukabu kimi ga I never feel alright
交差する想い can't tell why (oh)
kōsasaru omoi can't tell why (oh)
Rollin' in the deep, inside my head
Rollin' in the deep, inside my head
You got me bad
You got me bad
手を上げ
te wo age
君のもとへと moving, on my way (oh)
kimi no moto e to moving, on my way (oh)

Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
引かれる like a magnet (oh)
hikareru like a magnet (oh)
I can not explain this reaction
I can not explain this reaction
他にない one-four-three (oh)
hoka ni nai one-four-three (oh)
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
君だけが浮かぶ (oh)
kimi dake ga ukabu (oh)
I can not explain this emotion
I can not explain this emotion
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you

Heartbeat e'rything
Heartbeat e'rything
今までにない危機 (危機)
ima made ni nai kiki (kiki)
君は ain't no false
kimi wa ain't no false
心の中また repeat (repeat)
kokoro no naka mata repeat (repeat)

Walking next to you, but I'm falling
Walking next to you, but I'm falling
さらに深く溺れ
sara ni fukaku obore
You're pulling me deeper and deeper
You're pulling me deeper and deeper
Try to get out, but I can't stop
Try to get out, but I can't stop
Can I be the one? Yeah, I'll be the one
Can I be the one? Yeah, I'll be the one
届かなくてもありのまま挑戦
todokanakute mo ari no mama chōsen
動かず何もしないなんてごめん
ugokazu nani mo shinai nante gomen
Moving, I'm on my way (ee-yeah)
Moving, I'm on my way (ee-yeah)

Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
君だけが浮かぶ (oh)
kimi dake ga ukabu (oh)
I can not explain this emotion
I can not explain this emotion
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
引かれる like magnet (oh)
hikareru like magnet (oh)
I can not explain this reaction
I can not explain this reaction
(他にない)
(hoka ni nai)

I'm gonna let you know (know)
I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (go)
that I'm just gonna go (go)
And hold you so I'm never letting go
and hold you so I'm never letting go
I'm gonna let you know (know)
I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (just go)
that I'm just gonna go (just go)
すぐ駆けつける君のもとへと like I'm
sugu kake tsukeru kimi no moto e to like I'm

Never letting go, oh
Never letting go, oh
I can not explain this emotion
I can not explain this emotion
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you

CASO 143 (Versão Japonesa)

Um grave incidente aconteceu, um incidente
Um incidente perigoso que me atraiu
Você é tão provocante, um grande problema que precisa de uma solução
Eu posso ser o seu namorado?
Sem mentiras para você, sem exageros
Minhas palavras transbordam para você, meu caso
Você é tão perfeita, não dá pra descrever

Você me faz perder a paciência
Uma emoção incontrolável
Você aparece e eu nunca me sinto bem
Sentimentos se cruzam, não sei dizer o porquê (oh)
Rolando nas profundezas, dentro da minha cabeça
Você me deixa mal
Levante a mão
Indo na sua direção, no meu caminho (oh)

Por que eu continuo me atraindo?
Puxado como um ímã (oh)
Eu não consigo explicar essa reação
Não há outra, um, quatro, três (oh)
Por que eu continuo me atraindo?
É só você aparecer (oh)
Eu não consigo explicar essa emoção
Um, quatro, três, eu amo você

A-B-C-D-E-F-G
Eu quero te mandar o meu código
Oito letras é tudo o que você precisa
E eu vou deixar você saber, oh
Levantei uma barricada só para você (barricada)
Como quiser, me chame pelo seu pseudônimo (me chame, amor)
Mesmo que pareça impossível, quero ser sua alma gêmea (uou)
Apenas um desejo, um upgrade porque-

Você me faz perder a paciência
Uma emoção incontrolável
Você aparece e eu nunca me sinto bem
Sentimentos se cruzam, não sei dizer o porquê (oh)
Rolando nas profundezas, dentro da minha cabeça
Você me deixa mal
Levante a mão
Indo na sua direção, no meu caminho (oh)

Por que eu continuo me atraindo?
Puxado como um ímã (oh)
Eu não consigo explicar essa reação
Não há outra, um, quatro, três (oh)
Por que eu continuo me atraindo?
É só você aparecer (oh)
Eu não consigo explicar essa emoção
Um, quatro, três, eu amo você

Batimentos, tudo
Uma crise sem precedentes
Você não é uma farsa
Repetindo dentro do meu coração (repetindo)

Andando do seu lado, mas estou caindo
Afundando cada vez mais
Você está me puxando mais e mais fundo
Tento sair, mas eu não consigo parar
Eu posso ser o único? Sim, eu serei o único
Mesmo que não chegue até lá, tento me desafiar
Desculpe por não me mover e nem fazer nada
Estou indo, estou no meu caminho (s-s-sim)

Por que eu continuo me atraindo?
É só você aparecer (oh)
Eu não consigo explicar essa emoção
Um, quatro, três, eu amo você
Por que eu continuo me atraindo?
Puxado como um ímã (oh)
Eu não consigo explicar essa reação
(Não há outra)

Eu vou deixar você saber (saber)
Que eu apenas vou embora (vou embora)
E vou te abraçar para nunca te deixar ir
Eu vou deixar você saber (saber)
Que eu apenas vou embora (vou embora)
E vou te abraçar para nunca te deixar ir
Vou correndo para onde você está, como se eu-

Nunca te deixarei ir, oh
Eu não consigo explicar essa emoção
Um, quatro, três, eu amo você

Composição: Raphael, Km-Markit, Han, Yosia, Daviid (3Scape), Bangchan (방찬), Changbin (창빈)