Hadiza
Yarin ya na ki ka wo haske na (2x)
VERSE 1: There are tears in my eyes I wonder why, my
hearts still cries, when all along I thought that my
feelings had died and though I tried I can't deny the
pain inside; girl I know they only wanted us apart, me
to break your heart that's why they said you were
cheating, sleeping with another guy, I shoulda known
it was a lie now I'm paying the price.
CHORUS: Hadiza my girl, kariya sun ce mun, gaskiya ne
baby you took away my sunshine. Hadiza my girl, ki
kadai zai bani haske so baby bring back my sunshine.
Yarin ya na ki ka wo haske na baby baby
VERSE 2: There's a pain in my heart, cos we're apart,
my world is dark, I wonder if your soul has the same
kind of scar, that shows you are alone and far like a
lonely star. Girl I know I don't deserve another
chance, but I'm grateful in advance, please hear my
voice interceding, pleading on behalf of my heart that
we make a brand new start, baby brings back the spark.
RAP 1: Still have dreams of us, small house 3 kids
space wagon bus and a little dog that poos on the
couchy do it on the rug and you get grouchy, I'm not a
man that makes fuss I'm not a player not the kinda guy
to swear and curse, I'm not careless baby girl I'm
sure I'm not jealous may be just a little insecure
girl I shoulda known they were hating us, I shoulda
read between the lines before I betrayed your trust. I
shoulda asked you, shouldn't have been so quick to
harass you; now girl, you've taken away my sunshine,
now girl people say I'm gonna lose my mind, now girl I
really need you right now girl bring back my sunshine.
BRIDGE: Now girl my heart is aching, aching for your
love flowing through my body side by side with my
blood. My world has started breaking turning into dust
we were holding it together you and I with our love,
ki kadai can teach me to smile again ki kadai, can
reach me and make life worthwhile again ki kadai, are
truly mine ki kadai can make me shine.
Hadiza
Yarin ya na ki ka wo haske na (2x)
VERSO 1: Tem lágrimas nos meus olhos, me pergunto por quê, meu
coração ainda chora, quando sempre pensei que meus
sentimentos tinham morrido e embora eu tenha tentado, não posso negar a
dor dentro de mim; garota, eu sei que eles só queriam nos separar, eu
quebrar seu coração, é por isso que disseram que você estava
traindo, dormindo com outro cara, eu deveria ter sabido
que era mentira, agora estou pagando o preço.
REFRÃO: Hadiza, minha garota, kariya sun ce mun, gaskiya ne
bebê, você tirou meu sol. Hadiza, minha garota, só você
pode me dar luz, então, bebê, traga de volta meu sol.
Yarin ya na ki ka wo haske na, bebê, bebê
VERSO 2: Há uma dor no meu coração, porque estamos separados,
meu mundo está escuro, me pergunto se sua alma tem a mesma
cicatriz, que mostra que você está sozinha e longe como uma
estrela solitária. Garota, eu sei que não mereço outra
chance, mas sou grato antecipadamente, por favor, ouça minha
voz intercedendo, implorando em nome do meu coração para
que possamos ter um novo começo, bebê, traga de volta a faísca.
RAP 1: Ainda tenho sonhos de nós, uma casinha, 3 filhos,
busão e um cachorrinho que faz cocô no sofá, faz no
tapete e você fica brava, eu não sou um
homem que faz drama, não sou um jogador, não sou o tipo de cara
que xinga e pragueja, não sou descuidado, garota, eu
sei que não sou ciumento, talvez só um pouco inseguro,
garota, eu deveria ter sabido que estavam nos odiando, eu deveria ter
lido nas entrelinhas antes de trair sua confiança. Eu
deveria ter te perguntado, não deveria ter sido tão rápido em
te incomodar; agora, garota, você tirou meu sol,
agora, garota, as pessoas dizem que vou perder a cabeça, agora, garota, eu
realmente preciso de você agora, garota, traga de volta meu sol.
PONTE: Agora, garota, meu coração está doendo, doendo pelo seu
amor fluindo pelo meu corpo lado a lado com meu
sangue. Meu mundo começou a se despedaçar, virando pó,
estávamos segurando tudo juntos, você e eu, com nosso amor,
ki kadai pode me ensinar a sorrir de novo, ki kadai, pode
me alcançar e fazer a vida valer a pena de novo, ki kadai, é
realmente minha, ki kadai pode me fazer brilhar.