395px

Caixões Químicos

Sub Urban

Chemical Coffins

I don't have a minute for emotion
Catalyst for anybody but myself
There's no time
There's no more time
There's no time
There's no more

You are not the constant
I mean it
This is not cathartic, I feel cheated
There's no time (no, no)
There's no more time (I, I, I, I)
There's no time (no, no)
There's no more

I think that I'm rotting inside myself
Chemical coffins, coarse convey your blood
There's no time (no, no)
There's no more time (I, I, I, I, I)
There's no time (no, no)
There's no more

Suck in your metropolis, I'll discard my dichotomy
No more
Suppressing my disease, to be used by the ugly and bored
I, I, I, I, I, I
Cog in the machine
No
I, I, I, I, I, I
I can't feel it

Extremities dissolved in the dark by needs, my wounds
Won't atrophy
Should my chain expression cease its fire?
I, I, I, I, I, I
I won't feel a thing
No
I, I, I, I, I, I
I won't feeling

Caixões Químicos

Não tenho um minuto para emoções
Catalisador para qualquer um, menos para mim mesmo
Não há tempo
Não há mais tempo
Não há tempo
Não há mais

Você não é a constante
Quero dizer
Isso não é catártico, eu me sinto enganado
Não há tempo (não, não)
Não há mais tempo (eu, eu, eu, eu)
Não há tempo (não, não)
Não há mais

Acho que estou apodrecendo por dentro
Caixões químicos, transporte grosseiro do seu sangue
Não há tempo (não, não)
Não há mais tempo (eu, eu, eu, eu, eu)
Não há tempo (não, não)
Não há mais

Absorva sua metrópole, eu descartarei minha dicotomia
Chega
Suprimindo minha doença, para ser usada pelos feios e entediados
Eu, eu, eu, eu, eu, eu
Engrenagem na máquina
Não
Eu, eu, eu, eu, eu, eu
Não consigo sentir isso

Extremidades dissolvidas na escuridão pelas necessidades, minhas feridas
Não sofrerá atrofia
Devo cessar minha expressão em cadeia?
Eu, eu, eu, eu, eu, eu
Não vou sentir nada
Não
Eu, eu, eu, eu, eu, eu
Não vou sentir