My Sanctuary
You were my bed floating on the sea
Under the sun and the driftwood clouds
So far away (so far away)
You were my rest, were my highs and lows
Back in the days of the windfall light
Where are you now? (where are you now?)
Those were the days of longing, grand summers of my life
Undying and fabulous
You were my light on a sacred ground
Nourishing me and consuming me
My totem pole, a verse engraved
In timeless stone and listless grey
My joyless blood, my bloodless joy
My life
Forgotten voices from so far away forever carrying me
Through all these years have they slept in the shade
Of my sanctuary
Just like a face looking from a crowd, from long ago or yesterday
Where are you now
Just like a ghost still haunting, commemorating me to
Return one day, relive one day, awake one day
My energy, my origin, my poetry
Forgotten voices from so far away forever carrying me
Through all these years have they slept in a room
Of my memory
Forgotten pictures from days long ago in a book made of stone
Through all these years have they slept in my heart
In my sanctuary
So many times i was frozen inside
From the cold that beats in the heart of everyone
But there are moments of grace i find my peace
In the words burried in the heart made of stone
Meu Santuário
Você era minha cama flutuando no mar
Sob o sol e as nuvens de madeira flutuante
Tão longe (tão longe)
Você era meu descanso, eram meus altos e baixos
Nos dias da luz inesperada
Onde você está agora? (onde você está agora?)
Aqueles foram os dias de anseio, verões grandiosos da minha vida
Imortais e fabulosos
Você era minha luz em um solo sagrado
Me nutrindo e me consumindo
Meu totem, um verso gravado
Em pedra atemporal e cinza sem vida
Meu sangue sem alegria, minha alegria sem sangue
Minha vida
Vozes esquecidas de tão longe, carregando-me para sempre
Através de todos esses anos, dormiram à sombra
Do meu santuário
Assim como um rosto olhando de uma multidão, de muito tempo atrás ou ontem
Onde você está agora
Assim como um fantasma ainda assombrando, me homenageando para
Voltar um dia, reviver um dia, acordar um dia
Minha energia, minha origem, minha poesia
Vozes esquecidas de tão longe, carregando-me para sempre
Através de todos esses anos, dormiram em um quarto
Da minha memória
Imagens esquecidas de dias longínquos em um livro feito de pedra
Através de todos esses anos, dormiram no meu coração
No meu santuário
Tantas vezes eu fiquei congelado por dentro
Do frio que bate no coração de todos
Mas há momentos de graça em que encontro minha paz
Nas palavras enterradas no coração feito de pedra
Composição: Markus Steffen