Es Ist An Der Zeit
Dort oben leuchten die Sterne
mit silberglänzendem Licht
die sehen aus als hätten sie mich gerne
ich glaube die sind nicht ganz dicht
die Nachtvögel dort in den Zweigen
sind schwarz wie der tiefste See
sie starren mich an und sie schweigen
als wären auch sie nicht ok
ich steh auf der untersten Stufe
der Weg nach oben ist weit
es hat keinen Sinn, doch ich rufe:
es ist an der Zeit
doch stehe ich hier nicht alleine
die Armee der Verlierer ist groß
wir stehn wie das Vieh auf der Weide
und warten auf das große Los
ich steh auf der untersten Stufe
der Weg nach oben ist weit
es hat keinen Sinn, doch ich rufe:
es ist an der Zeit
É Hora
Lá em cima brilham as estrelas
com um brilho prateado
parecem que gostam de mim
acho que não estão muito bem
os pássaros da noite lá nos galhos
são negros como o fundo do mar
eles me encaram e ficam em silêncio
como se também não estivessem legais
estou no último degrau
o caminho pra cima é longo
não faz sentido, mas eu grito:
é hora
mas não estou aqui sozinho
a tropa dos perdedores é grande
ficamos como gado no pasto
esperando pela grande sorte
estou no último degrau
o caminho pra cima é longo
não faz sentido, mas eu grito:
é hora