Abgesang
Im letzten heimlichen Versteck
tief unter Laub und Erde
da ist ein Platz für meinen Sarg
dort wo ich wohnen werde
durch die Bretter bohr'n sich Würmer
am Deckel nagt das Land
und ich starre durch die Ritzen
meine Glieder werden Sand
dort wart ich auf dich, ich warte
warte auf dich, ich warte
auf dich
der Marmorblock auf meinem Kopf
bringt hundertfache Leiden
Disteln grünen schon und Gras
aus meinen Eingeweiden
ich warte auf dich, ich warte
warte auf dich, ich warte
dort wart ich auf dich, warte
ich warte auf dich, ich warte
auf dich
von den Knochen wäscht der Regen
jede Faser Fleisch mir ab
und es legt die dunkle Kälte
sich zu mir in's Aschengrab
dort wart ich auf dich, ich warte
warte auf dich, ich warte
warte auf dich, ich warte
warte auf dich, ich warte
auf dich
mors est quies viatoris
finis est omnis laboris
mors est quies
Canto de Despedida
No último esconderijo secreto
profundamente sob folhas e terra
há um lugar para meu caixão
onde eu vou morar
pelas tábuas, vermes se enterram
na tampa, a terra consome
e eu encaro pelas frestas
minhas partes se tornam areia
lá eu espero por você, eu espero
espero por você, eu espero
por você
o bloco de mármore na minha cabeça
traz sofrimentos em dobro
cardos já estão verdes e a grama
sai das minhas entranhas
eu espero por você, eu espero
espero por você, eu espero
lá eu espero por você, espero
eu espero por você, eu espero
por você
daos ossos, a chuva lava
cada fibra de carne de mim
e a fria escuridão se deita
comigo na sepultura de cinzas
lá eu espero por você, eu espero
espero por você, eu espero
espero por você, eu espero
espero por você, eu espero
por você
morte é descanso do viajante
é o fim de todo trabalho
morte é descanso