Immer So
Ich suche keine Entschuldigung
ich war immer so.
Warum sollte es mir jetzt Leid tun?
Ich rutsch vor dir nicht auf den Knien rum.
Es wär' noch schlimmer so,
was soll ich machen?
Ich war immer so.
Über alle Maßen, anmaßend zu sein
ist spaßend
und klein wirkt alles.
Wenn ich Staub aufwühle, mich größer fühle
über deinen Dingen zu stehen,
sie einfach nicht mehr zu sehen
ist bequem und außerdem.
Ich war immer so: es wär zu spät, dass es mir leid tut
Ich war immer so: ich suche keine Entschuldigung.
Mir ist egal was dich an mir stört
und wie lange noch
du versuchst mich zu verändern.
Es bleibt hoffnungslos weil es zu mir gehört,
genau so wie du,
also lass mich in Ruh'.
Ich weiß auch nicht was es ist;
vielleicht bin ich ein egoist
weil das der einzige Weg ist
rauszufinden wer du wirklich bist.
Alles dreht sich nur um dich
ich brenne für dich
lichterloh.
Die Frage ist: bleibt das mit uns für
immer so?
Mais sol
Estou à procura de qualquer desculpa
Eu sempre foi assim.
Por que eu deveria me sentir arrependido agora?
Eu escorrego em torno na frente de você não de joelhos.
Seria "pior forma
o que devo fazer?
Eu sempre foi assim.
Além da medida a ser presunçoso
é brincadeira
e tudo parece pequeno.
Se eu aufwühle poeira, eu me sinto mais
para ficar em suas coisas,
eles não vêem mais simplesmente
é confortável e bem.
Eu sempre fui assim: seria tarde demais, que me desculpe
Eu sempre fui assim: eu estou à procura de qualquer desculpa.
Eu não ligo para o que você não gosta de mim
e durante quanto tempo
você tente me mudar.
É impossível porque ele pertence a mim,
assim como você,
Então, me deixe sozinho.
Eu não sei o que é;
talvez eu seja um egoísta
porque essa é a única maneira
descobrir quem você realmente é.
Tudo gira em torno de você
Eu queimo por você
em chamas.
A questão é, permanecerá conosco para a
sempre o caso?