Yamitsuki Delay
Fuyuu suru tetsugaku wo manete tameiki ne
Nandome no "boku wa nan no tame, koko ni iru"
Sutoku tsukiru aware na boku
Yami tsuki na no kawara nu boku
Sutoku tsukiru aware na kimi
Yami tsuki ka na kaware zu, yoku
CHEMICAL ni seiki wo yudanete yakuutsu nou
Demo shita no aa-a itai itai ai no sei de
Sutoku tsukiru aware na boku
Yami tsuki na no kaware nu boku
Sutoku tsukiru aware na kimi
Yami tsuki ka na kaware zu, yoku
Sukitooru sorami age tada nageku
Itsuka yumemi ta asu wa kage to nari
Kuchibiru yurumu koshitsu bureru ito
Jun jikan no hakuchuumu mi wo makaseta
Sutoku tsukiru aware na boku
Yami tsuki na no kaware nu boku
Sutoku tsukiru aware na kimi
Yami tsuki ka na kaware zu, yoku
Sukitooru sorami age tada nageku
Itsuka yumemi ta asu wa kage to nari
Kuchibiru yurumu koshitsu bureru ito
Jun jikan no hakuchuumu mi wo makaseta
Zeitaku ni wameku hone keta keta to
Mune kara afure te yuku akai mizu
Ochi te yuku sein no haga aibu suru
Sesuji hiya yaku sue ni eshi motome te
Atraso de Yamitsuki
Refletindo sobre a filosofia que flui, um suspiro profundo
Quantas vezes eu me pergunto: "Por que estou aqui?"
Um eu triste que se esgota, tão cativante
Um eu que não muda, mergulhado na escuridão
Uma você tão cativante, tão triste
Um eu que não muda, mas que se esforça
De forma química, entrego minha vida à dor
Mas, ah, dói, dói, por causa do amor
Um eu triste que se esgota, tão cativante
Um eu que não muda, mergulhado na escuridão
Uma você tão cativante, tão triste
Um eu que não muda, mas que se esforça
O céu transparente se eleva, apenas lamento
Um dia, o amanhã que sonhei se tornará sombra
Os lábios se soltam, a trama se desfaz
Deixei meu corpo na bruma do tempo
Um eu triste que se esgota, tão cativante
Um eu que não muda, mergulhado na escuridão
Uma você tão cativante, tão triste
Um eu que não muda, mas que se esforça
O céu transparente se eleva, apenas lamento
Um dia, o amanhã que sonhei se tornará sombra
Os lábios se soltam, a trama se desfaz
Deixei meu corpo na bruma do tempo
Luxuosamente, eu gemia, os ossos estalando
Água vermelha transbordando do meu peito
Desmoronando, a essência se despedaça
Procurando a saída, queimando na frieza.