395px

Primeiro Amor

SUGA (BTS)

First Love

내 기억의 구석
nae gieogui guseok
한켠에 자리 잡은 갈색 piano
hankyeone jari jabeun galsaek piano
어릴 적 집 안의 구석
eoril jeok jip anui guseok
한 켠에 자리 잡은 갈색 piano
han kyeone jari jabeun galsaek piano

그때 기억해
geuttae gieokae
내 키보다 훨씬 더 컸던 갈색 piano 그게 날 이끌 때
nae kiboda hwolssin deo keotdeon galsaek piano geuge nal ikkeul ttae
널 우러러보며 동경했었네
neol ureoreobomyeo donggyeonghaesseonne
작은 손가락으로 널 어루만질 때
jageun son-garageuro neol eorumanjil ttae
I feel so nice, mom, I feel so nice
I feel so nice, mom, I feel so nice
그저 손 가던 대로 거닐던 건반
geujeo son gadeon daero geonildeon geonban
그땐 너의 의미를 몰랐었네
geuttaen neoui uimireul mollasseonne
바라보기만 해도 좋았던 그때
barabogiman haedo joatdeon geuttae

그때 기억해
geuttae gieokae
초등학교 무렵
chodeunghakgyo muryeop
내 키가 너의 키보다 더 커졌던 그때
nae kiga neoui kiboda deo keojyeotdeon geuttae
그토록 동경했던 널 등한시하며
geutorok donggyeonghaetdeon neol deunghansihamyeo
백옥 같던 건반 그 위 먼지가 쌓여가며 방치됐던 네 모습
baegok gatdeon geonban geu wi meonjiga ssayeogamyeo bangchidwaetdeon ne moseup
그때도 몰랐었지 너의 의미
geuttaedo mollasseotji neoui uimi
내가 어디 있든 넌 항상 그자릴 지켰으니
naega eodi itdeun neon hangsang geujaril jikyeosseuni
그런데 그게 마지막이 될 줄 몰랐네
geureonde geuge majimagi doel jul mollanne
이대론 가지 마 you say
idaeron gaji ma you say

내가 떠나도 걱정은 하지 마
naega tteonado geokjeong-eun haji ma
넌 스스로 잘 해낼 테니까
neon seuseuro jal haenael tenikka
널 처음 만났던 그때가 생각나
neol cheoeum mannatdeon geuttaega saenggangna
어느새 훌쩍 커버렸네 네가
eoneusae huljjeok keobeoryeonne nega
우리 관계는 마침표를 찍지만
uri gwan-gyeneun machimpyoreul jjikjiman
절대 내게 미안해하지 마
jeoldae naege mianhaehaji ma
어떤 형태로든 날 다시 만나게 될 거야
eotteon hyeongtaerodeun nal dasi mannage doel geoya
그때 반갑게 다시 맞아줘
geuttae ban-gapge dasi majajwo

그때 기억해
geuttae gieokae
까맣게 잊고 있었던 널 다시 마주했던 때 열넷살 무렵
kkamake itgo isseotdeon neol dasi majuhaetdeon ttae yeolletsal muryeop
어색도 잠시 다시 널 어루만졌지
eosaekdo jamsi dasi neol eorumanjyeotji
긴 시간 떠나있어도
gin sigan tteonaisseodo
절대 거부감 없이 날 받아줬던 너 without you, I'm nothing
jeoldae geobugam eopsi nal badajwotdeon neo without you, I'm nothing
새벽을 지나서 둘이서 함께 맞는 아침
saebyeogeul jinaseo duriseo hamkke manneun achim
영원히 너는 나의 손을 놓지 마
yeong-wonhi neoneun naui soneul nochi ma
나도 다시 널 놓지 않을 테니까
nado dasi neol nochi aneul tenikka

그때 기억해
geuttae gieokae
나의 십 대의 마지막을 함께 불태웠던 너
naui sip dae-ui majimageul hamkke bultaewotdeon neo
그래 한 치 앞도 뵈지 않던 그때 울고 웃고
geurae han chi apdo boeji anteon geuttae ulgo utgo
너와 함께여서 그 순간조차 이제는 추억으로
neowa hamkkeyeoseo geu sun-ganjocha ijeneun chueogeuro
박살난 어깰 부여잡고 말했지
baksallan eokkael buyeojapgo malhaetji
나 더 이상은 진짜 못하겠다고
na deo isang-eun jinjja motagetdago
포기하고 싶던 그때마다 곁에서 넌 말했지
pogihago sipdeon geuttaemada gyeoteseo neon malhaetji
새꺄 너는 진짜 할 수 있다고
saekkya neoneun jinjja hal su itdago

그래 그래 그때 기억해
geurae geurae geuttae gieokae
지치고 방황했었던
jichigo banghwanghaesseotdeon
절망의 깊은 수렁에 빠졌던 그때
jeolmang-ui gipeun sureong-e ppajyeotdeon geuttae
내가 널 밀어내고 널 만난 걸 원망해도
naega neol mireonaego neol mannan geol wonmanghaedo
넌 꿋꿋이 내 곁을 지켰지 말 안 해도
neon kkutkkusi nae gyeoteul jikyeotji mal an haedo
그러니 절대 너는 내 손을 놓지 마
geureoni jeoldae neoneun nae soneul nochi ma
두 번 다시 내가 널 놓지 않을 테니까
du beon dasi naega neol nochi aneul tenikka
나의 탄생 그리고 내 삶의 끝
naui tansaeng geurigo nae salmui kkeut
그 모든 걸 지켜볼 너일 테니까
geu modeun geol jikyeobol neoil tenikka

내 기억의 구석
nae gieogui guseok
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
han kyeone jarijabeun galsaek piano
어릴 적 집 안의 구석
eoril jeok jip anui guseok
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
han kyeone jarijabeun galsaek piano

Primeiro Amor

Um piano marrom encostado
Em um canto da minha memória
Um piano marrom encostado
No canto da minha casa de infância

Eu me lembro daquela época
Muito maior do que minha altura, o piano marrom que me guiou
Eu te admirava e ansiava por você
Quando eu te toquei com os meus pequenos dedos
Eu me sinto tão bem, mãe, eu me sinto tão bem
Apenas o teclado pelo qual os meus dedos passavam
Eu não sabia o seu significado naquela época
Naquela época, eu ficava contente em apenas te olhar

Eu me lembro daquela época
Na minha época do ensino fundamental
Quando minha altura se tornou maior que a sua
Eu negligenciei você, que eu ansiava tanto
A visão de você, abandonado, com poeira se acumulando em cima das teclas brancas como jade
Naquela época, eu não sabia seu significado
Não importa onde eu estivesse, você sempre defendeu aquele lugar
Mas eu não sabia que aquela seria a última vez
Não vá desse jeito, você disse

Não se preocupe mesmo se eu for embora
Porque você vai ficar bem só
Eu lembro quando te conheci pela primeira vez
Sem saber, você cresceu de uma vez
Embora estejamos dando um ponto final para o nosso relacionamento
Não se sinta mal por mim
Você vai me ver novamente de alguma forma
E então me receba alegremente

Eu me lembro daquela época
Quando aos 14 anos eu rencontrei você, que eu tinha esquecido
Eu te acariciei com estranheza por um momento
Mesmo que eu tenha ido embora por um longo tempo
Você me aceitou sem repulsas, sem você, eu não sou nada
A manhã que recebemos juntos após a madrugada
Não solte a minha mão nunca mais
Eu também não vou soltar a sua outra vez

Eu me lembro daquela época
Você, que viveu intensamente o fim da minha adolescência comigo
Sim, mesmo não vendo nada à nossa frente, chorávamos e ríamos
Até mesmo aqueles momentos se tornaram lembranças, porque eu estava com você
Agarrando meu ombro quebrado, eu disse
Que eu realmente não seria mais capaz de fazer isso
Toda vez que eu queria desistir, você dizia, perto de mim
Criança, você realmente consegue fazer isso

Sim, sim, eu me lembro daquela época
Quando eu estava cansado e vagando
Naquela época quando eu estava em um poço de desesperança
Mesmo quando eu te afastei, mesmo quando eu não queria te encontrar
Você esteve firmemente ao meu lado mesmo que eu não dissesse nada
Então nunca solte a minha mão
Porque eu não vou soltar a sua mão outra vez
No meu nascimento e no fim da minha vida
Você vai estar lá para cuidar de tudo

Um piano marrom encostado
Em um canto da minha memória
Um piano marrom encostado
No canto da minha casa de infância

Composição: Miss Kay / SUGA