395px

Salão das Histórias

Suidakra

Hall Of Tales

There's darkness everywhere in the hall of time
but a low glowing fire shines on lonly silhouettes
nigh colums of chilliads with runes of fate
scalds , bards and minstrels stare into the flames

Their lonly voices soar into the silence
like a glint into the feeble light
some runes start to shine in silvery letters
forgotten stories of ruins and ne`er ending blight:

Far away from now in sunken times
a fair young maiden followed the wind
a will - o`- the - wisp led her astray
into a vale of bleakness and grief
Thousands of men - struck the marching tune
so they died and she greets seeding tears
and waiting for harvest

Far away from now in sunken times
a travelling lad followed an old path
his thoughts stray constantly to the sky
where elfs and wyverns fly
his colleen by his side with so bright eyes
shillelagh won`t ever fly again

Far away from now in sunken times
an old bard sung with the wind
the trees on an old path told him
of a place his thoughts still long for
A hall of ancient wisdom and lore
in the eclipse of abandoned time:

There`s darkness ...

Salão das Histórias

Há escuridão por toda parte no salão do tempo
mas um fogo bruxuleante brilha em silhuetas solitárias
colunas de milênios com runas do destino
bardos e menestréis encaram as chamas

Suas vozes solitárias sobem ao silêncio
como um brilho na luz fraca
algumas runas começam a brilhar em letras prateadas
histórias esquecidas de ruínas e um sofrimento sem fim:

Lá longe, em tempos afundados
uma jovem donzela seguiu o vento
e um fogo-fátuo a desviou
dentro de um vale de desolação e dor
Milhares de homens - tocavam a melodia da marcha
então morreram e ela cumprimenta lágrimas que brotam
e espera pela colheita

Lá longe, em tempos afundados
um rapaz viajante seguiu um caminho antigo
seus pensamentos vagam constantemente para o céu
de onde fadas e dragões voam
sua amada ao seu lado com olhos tão brilhantes
o bastão nunca mais voará

Lá longe, em tempos afundados
um velho bardo cantava com o vento
as árvores em um caminho antigo lhe contaram
de um lugar que seus pensamentos ainda anseiam
Um salão de sabedoria e conhecimento antigos
na eclipse do tempo abandonado:

Há escuridão ...

Composição: Arkadius Antonik