395px

Serenata

Sukima Switch

Kanade

改札の前 繋ぐ手と手
Kaisatsu no mae tsunagu te to te
いつものざわめき 新しい風
Itsumo no zawameki atarashii kaze
明るく見送るはずだったのに
Akaruku miokuru hazu datta noni
うまく笑えずに 君を見ていた
Umaku waraenu ni kimi wo miteita

君が大人になってく その季節が
Kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga
悲しい歌で溢れないように
Kanashii uta de afurenai you ni
最後に何か君に伝えたくて
Saigo ni nanika kimi ni tsutaetakute
さよならに変わる言葉を僕は探してた
Sayonara ni kawaru kotoba wo boku wa sagashiteta

君の手を引く その役目が 僕の使命だなんて
Kimi no te wo hiku sono yakuwari ga boku no shimei da nante
そう思ってた
Sou omotteta
だけど今わかったんだ 僕らならもう
Dakedo ima wakattanda bokura nara mou
重ねた日々がほら、導いてくれる
Kasaneta hibi ga hora, michibiite kureru

君が大人になってく その時間が
Kimi ga otona ni natteku sono jikan ga
降り積もる間に 僕も変わってく
Furitsumoru ma ni boku mo kawatteku
例えばそこにこんな歌があれば
Tatoeba soko ni konna uta ga areba
二人はいつも どんな時も繋がっていける
Futari wa itsumo donna toki mo tsunagatte ikeru

突然ふいに鳴り響くベルの音
Totsuzen fui ni narihibiku BERU no oto
焦る僕 解ける手 離れてく君
Aseru boku tokeru te hanareteku kimi
夢中で呼び止めて 抱きしめたんだ
Muchuu de yobitomete dakishimetanda
君がどこに行ったって 僕の声で守るよ
Kimi ga doko ni ittatte boku no koe de mamoru yo

君が僕の前に現れた日から
Kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
何もかもが違うように見えたんだ
Nanimokamo ga chigau you ni mieta nda
朝も光るも涙も、歌う声も
Asa mo hikaru mo namida mo, utau koe mo
君が輝きをくれたんだ
Kimi ga kagayaki wo kuretanda

抑えきれない想いを この声に乗せて
Osaekirenai omoi wo kono koe ni nosete
遠く君の街へ届けよう
Tooku kimi no machi e todokeyou
例えばそれがこんな歌だったら
Tatoeba sore ga konna uta dattara
僕らはどこにいたとしても繋がっていける
Bokura wa doko ni ita to shite mo tsunagatte ikeru

Serenata

Com as mãos dadas em frente à catraca do metrô
O movimento habitual junto de um novo vento
Ainda pensando que você havia me enviado alegremente
Eu olhei para você, que não conseguia sorrir

Para que as épocas em que você cresce e amadurece
Não estejam transbordando de músicas tristes
Eu quero te contar uma coisa
Eu procurei por palavras que substituíssem o adeus

Era meu dever segurar sua mão e lhe indicar a direção certa
Então eu pensei
Finalmente entendi, que já estávamos sendo guiados
Veja quantos dias já se passaram, e me olhe

No tempo em que você crescer e se tornar adulta
Eu também vou mudar enquanto não me cansar
Se houver uma música como essa
Nós sempre estaremos conectados por ela

De repente, o som da campainha reverberou
Confuso, eu soltei sua mão e você ficou à distância
Nos meus sonhos eu te chamei e te abracei
Onde quer que você vá, minha voz irá protegê-la

Desde o dia em que você apareceu na minha frente
Eu já via tudo de forma diferente
O amanhecer, a luz, lágrimas ou mesmo uma voz cantando
Você deu brilho a tudo isso

Vou colocar esses sentimentos irreprimíveis na minha voz
E enviá-los para a cidade distante onde você está
Se isso era essa música
Estaremos conectados, não importa onde estivermos

Composição: