395px

Dagor Bragollach (Tradução)

Summoning

Dagor Bragollach

In the year 455

It began, the Battle of Rapid Fire
Announced threw flames

More deadly then the third battle
Streams of fire flowing out of Thangorodrin and burned Ardgalen

And with the flame a sea of orcs arived
And balorgs and Glaurung, the dragon, received all his might
Now Dorthonion broke down

First under this onset, Angrod and Aegnor
They were killed and their folk enslaved
The riders of Maglor where sacrifices of the flames

On the planes of Lothlann, victory on our side
The triumph of Morgoth

Dagor Bragollach (Tradução)

No ano 455 tudo começou, a batalha do fogo ágil.
Anunciado o lançamento das chamas
Mais moribundo que a terceira batalha.
Córregos de fogo fluindo para fora de Thangorodrin e da incendiada Ardgalen
E com as chamas um mar de orcs chegando,
e balrogs e Glaurung, o dragão.
Tendo recebido todo seu poder agora Dor Thonion se divide primeiramente sob este início
Angrod e Aegnor onde mataram e seus povos subjugaram
Os raios de Maglor onde houveram os sacrifícios das chamas
Nos planos de vitória de Lothlann ao nosso lado, o triunfo de Morgoth.

Composição: Richard Lederer / Michael Gregor