Niepokonani
Wiesz, znalaz³em lepszy œwiat,
tam nie bêdziesz siê ju¿ baæ.
Tam inaczej p³yn¹ dni,
jeœli chcesz poka¿ê Ci.
Zostaw wszystko tak jak jest,
nic nam niepotrzebne jest.
Tylko cicho zamknij drzwi,
uciekniemy ja i Ty.
Zabierz mnie, na dugi brzeg,
chcê byæ przy Tobie.
Za Ciebie oddam ¿ycie me,
nie bojê siê.
Zabierz mnie daleko gdzieœ,
wszystko mi jedno.
I nie opuszczaj nigdy mnie,
gdy bêdzie Ÿle, bo wiesz.
ref.:
Bo wiesz, za tysi¹c lat nie bêdzie nikt pamiêta³ nas.
Tym jednym ¿yciem trzeba ¿yæ, beztrosko œniæ i iœæ.
Dopóki p³ynie nasza krew, dopóki Ciebie mam - Ty mnie.
Nikt nie pokona nigdy nas, nie maj¹ szans - nie maj¹ szans.
I odp³yniemy kiedyœ razem, w t¹ ostatni¹ podró¿ do gwiazd.
Niepokonani, na pewno - ju¿ zawsze, na pewno.
ref:
Bo wiesz, za tysi¹c lat nie bêdzie nikt pamiêta³ nas.
Tym jednym ¿yciem trzeba ¿yæ, beztrosko œniæ i iœæ.
Dopóki p³ynie nasza krew, dopóki Ciebie mam - Ty mnie.
Invencíveis
Você sabe, eu encontrei um mundo melhor,
lá você não vai mais chorar.
Lá os dias fluem de outro jeito,
se você quiser, eu te mostro.
Deixe tudo como está,
nada mais precisamos.
Só feche a porta devagar,
vamos fugir eu e você.
Me leve para a outra margem,
eu quero estar ao seu lado.
Por você eu daria minha vida,
não tenho medo.
Me leve longe, onde quer que seja,
me faz tanto faz.
E nunca me deixe só,
quando tudo ficar ruim, porque você sabe.
ref.:
Porque você sabe, em mil anos ninguém vai lembrar de nós.
Com essa única vida, temos que viver, sonhar despreocupados e ir.
Enquanto nosso sangue correr, enquanto eu te tiver - você me.
Ninguém nunca vai nos vencer, não têm chances - não têm chances.
E um dia vamos partir juntos, nessa última viagem para as estrelas.
Invencíveis, com certeza - sempre, com certeza.
ref.:
Porque você sabe, em mil anos ninguém vai lembrar de nós.
Com essa única vida, temos que viver, sonhar despreocupados e ir.
Enquanto nosso sangue correr, enquanto eu te tiver - você me.