Zagubieni
Wraz z tysi¹cem innych statków wyp³ynê³aœ w niewiadomym Ci kierunku,
Wiatr pchn¹ twe marzenia w wielki ¿agiel zapomnienia,
By³aœ ci¹gle zagubiona w rozpêdzonym szarym œwiecie,
Teraz p³yniesz swoim statkiem oszukuj¹c czas i ¿ycie,
I oddalasz siê powoli w zapomnieniu gubi¹c ¿ycie. Aaaaaaaaa.....
I posy³asz ciche proœby na niewinnych p³atkach ró¿y,
no i czekasz na odpowiedŸ, która nigdy nie nadchodzi,
wiêc porzucasz swe marzenia tak jak zbêdny ¿ycia balast,
P³yn¹c dalej swoim statkiem oszukuj¹c czas i ¿ycie,
I oddalasz siê powoli w zapomnieniu gubi¹c ¿ycie.
Perdidos
Junto com mil outros barcos, você partiu em direção a um lugar desconhecido,
O vento empurra seus sonhos para uma grande vela do esquecimento,
Você estava sempre perdida nesse mundo cinza e acelerado,
Agora você navega em seu barco, enganando o tempo e a vida,
E se afasta lentamente no esquecimento, perdendo a vida. Aaaaaaaaa.....
E você envia pedidos silenciosos em inocentes pétalas de rosa,
e espera por uma resposta que nunca chega,
Então você abandona seus sonhos como um peso desnecessário da vida,
Navegando adiante em seu barco, enganando o tempo e a vida,
E se afasta lentamente no esquecimento, perdendo a vida.