395px

país das maravilhas

Sündenrausch

Wunderland

Das Ende des Pfades, nur noch ein Stück
Der Weg war so dunkel, doch das Licht ist zurück
Die Leere seit Tagen weicht aus mir raus
Ein Meer aus Fragen treibt mich von zu Haus

Ich steh' hier allein, aber ich steh'!
Und so soll es sein, ich werd weiter gehen
Ich steh hier allein
Es tut nicht weh
Denn so soll es sein!
Ich bin auf dem Weg

Was machst du hier draußen so alleine?
So allein und weit fort von zu Haus?

Gelächter hallt nach, erzählt vom Glück
Erscheint mir so nah in diesem Augenblick
Das Wunderland verblasst im Dreck
Ich bin verbannt und Du bist weg

Ich steh' hier allein, aber ich steh'!
Und so soll es sein, ich werd weiter gehen
Ich steh hier allein
Es tut nicht weh
Denn so soll es sein!
Ich bin auf dem Weg

país das maravilhas

O fim do caminho, um pouco mais adiante
O caminho estava tão escuro, mas a luz voltou
O vazio dos dias está me deixando
Um mar de perguntas me leva de casa

Estou aqui sozinho, mas estou de pé!
E é assim que deve ser, eu vou continuar
eu fico aqui sozinho
Não dói
Porque é assim que deve ser!
eu estou no caminho

O que você está fazendo aqui sozinho?
Tão sozinho e longe de casa?

O riso ecoa, fala de felicidade
Parece tão perto de mim neste momento
O país das maravilhas desaparece na sujeira
Estou banido e você se foi

Estou aqui sozinho, mas estou de pé!
E é assim que deve ser, eu vou continuar
eu fico aqui sozinho
Não dói
Porque é assim que deve ser!
eu estou no caminho

Composição: