Impensablement
Commencer par se plaire, j’ai envie
M’allonger par terre, à côté de ton lit
Me pencher à la fenêtre quand les gens m’ennuient
Si tu voyais ma tête dans le taxi
My heart beats faster
But everything goes slowly
I know it should stop there
So you will never, never know me
Indécis, insensible
Insensé, inaudible
Insolent, indécent
Impossible, impensablement
T’embrasser à l’envers, j’ai envie
Revenir en arrière tout en jeux interdits
Reprendre mon souffle dans ta bouche
Avant l’asphyxie
My heart beats faster
But everything goes slowly
I know it should stop there
So you will never, never know me
Indécis, insensible
Insensé, inaudible
Insolent, indécent
Impossible, impensablement
My heart beats faster
But everything goes slowly
I know it should stop there
So you will never, never know me
Indécis, insensible
Insensé, inaudible
Insolent, indécent
Impossible, impensablement
Impensablement
Comece por favor, eu quero
Deito-me ao lado de sua cama
Eu olho para fora da janela quando as pessoas me irritar
Se você viu minha cabeça no táxi
Meu coração bate mais rápido
Finalidade tudo correr lentamente
Eu sei que deverias param por aí
Então, você nunca, nunca sabe me
Indeciso, insensível
Senseless, inaudível
Impertinente, indecente
Impossível, impensável
Beijar cabeça, eu quero
Ir para trás, enquanto proibido jogos
Recuperar o fôlego em sua boca
antes de asfixia
Meu coração bate mais rápido
Finalidade tudo correr lentamente
Eu sei que deverias param por aí
Então, você nunca, nunca sabe me
Indeciso, insensível
Senseless, inaudível
Impertinente, indecente
Impossível, impensável
Meu coração bate mais rápido
Finalidade tudo correr lentamente
Eu sei que deverias param por aí
Então, você nunca, nunca sabe me
Indeciso, insensível
Senseless, inaudível
Impertinente, indecente
Impossível, impensável