Eastern Terminal
Well do you think your friends will show? (I don't, I don't know)
Because the light is beginning to go
If when we speak my cheeks start to burn
Then I'm a blushing bride ready to learn
chorus
Hung out at the Eastern terminal
All dressed up at dusk for a ride
Flamingos, and me on one leg
Swept up in the terminal's tide
I'm glad they tore that trailer down (I don't, I don't know)
Though back then you weren't even around
And now the sun is beginning to sink
Will I get that promised drink?
If when you speak my cheeks start to burn
Then I'm a blushing bride ready to learn
chorus
Hung out at the Eastern terminal
Too messed up at dusk for a ride
Flamingos, and me on my last legs
Drowning in the terminal's tide - yeah!
Terminal Leste
Bem, você acha que seus amigos vão aparecer? (Eu não, eu não sei)
Porque a luz está começando a apagar
Se quando falamos minhas bochechas começam a queimar
Então sou uma noiva envergonhada pronta pra aprender
refrão
Fiquei no terminal leste
Todo arrumado ao anoitecer pra um rolê
Flamingos, e eu em uma perna só
Levado pela maré do terminal
Fico feliz que eles derrubaram aquele trailer (Eu não, eu não sei)
Embora naquela época você nem estava por aqui
E agora o sol está começando a se pôr
Será que vou conseguir aquela bebida prometida?
Se quando você fala minhas bochechas começam a queimar
Então sou uma noiva envergonhada pronta pra aprender
refrão
Fiquei no terminal leste
Muito chapado ao anoitecer pra um rolê
Flamingos, e eu nas últimas
Afundando na maré do terminal - é!