Carried
And I need my cigarettes, when I write your novelettes
it's the same thing every time, pine and pray for your six-nine
and I need one single truth cashin in your kissing booth
it's the same thing anyway
dream and doubt the day away today
everybody knows it's you
everybody blows it too
oh yeah oh yeah oh yeah
it's comin on strong
hypnotizing me this long
so long baby, yes i'm gone (verse 2)
could you be my wonder drug? could I be the one you dug?
it's the same trip anytime, I can't see your sweet sublime
and I need more cigarettes to fill up my confidence
but it never really helps at all, you're still perfect on my wall
Carregado
E eu preciso dos meus cigarros, quando escrevo suas novelinhas
é a mesma coisa toda vez, anseio e rezo pelo seu seis-nove
E eu preciso de uma única verdade, trocando na sua cabine de beijo
é a mesma coisa de qualquer jeito
sonho e duvido o dia todo hoje
todo mundo sabe que é você
todo mundo também estraga isso
oh é oh é oh é
está vindo forte
me hipnotizando por tanto tempo
tchau, baby, sim, eu fui (verso 2)
você poderia ser minha droga do bem? eu poderia ser o que você curtiu?
é a mesma viagem a qualquer hora, não consigo ver seu doce sublime
e eu preciso de mais cigarros para encher minha confiança
mas isso nunca realmente ajuda, você ainda é perfeita na minha parede