Drag Me Closer To You
i don't wanna be your part-time man.
i'm hoping that you'll understand.
i ain't looking for a part-time girl.
i've been looking for you.
i don't wanna be your part-time thing.
people talking 'til it's deafening.
knock me out and put my head in a sling.
i've been looking for you.
now ain't the time to be questioning me. oh no.
now ain't the time to be questioning me.
gotta drag me closer to you.
gotta drag me closer to you.
gotta drag me closer to you.
i don't wanna be your part-time boy.
go ahead and treat me like a toy.
i ain't looking for a part-time girl.
i've been looking for you.
i don't wanna be your part-time thing.
people talking 'til it's deafening.
knock me out and put my head in a sling.
i've been looking for you.
now ain't the time to be questioning me. oh no.
now ain't the time to be questioning me.
gotta drag me closer to you.
gotta drag me closer to you.
gotta drag me closer to you.
Me Puxe Mais Perto de Você
eu não quero ser seu cara de meio período.
eu espero que você entenda.
eu não tô procurando uma garota de meio período.
eu tenho procurado por você.
eu não quero ser sua coisa de meio período.
pessoas falando até ficar ensurdecedor.
me derrube e coloque minha cabeça em um tipo de suporte.
eu tenho procurado por você.
agora não é hora de me questionar. oh não.
agora não é hora de me questionar.
preciso que você me puxe mais perto de você.
preciso que você me puxe mais perto de você.
preciso que você me puxe mais perto de você.
eu não quero ser seu garoto de meio período.
vá em frente e me trate como um brinquedo.
eu não tô procurando uma garota de meio período.
eu tenho procurado por você.
eu não quero ser sua coisa de meio período.
pessoas falando até ficar ensurdecedor.
me derrube e coloque minha cabeça em um tipo de suporte.
eu tenho procurado por você.
agora não é hora de me questionar. oh não.
agora não é hora de me questionar.
preciso que você me puxe mais perto de você.
preciso que você me puxe mais perto de você.
preciso que você me puxe mais perto de você.