Presence
想像打ち破るような
僕を演じるんだ
なんて言えやしない
どうかわかってほしいよ
ちゃんと許したいんだ
こんなみじめなプライドも
まだ運命が答えを知るなら
もういいかい夢を信じて
ここにいたい太陽のように
不快じゃない僕を超えてヒーローになれ
つまずいて見上げた空と
二度と戻れない青春を愛せますように
正直逃げ出したいよ
ゴールを失くしたようだ
暗くて見えやしない
いつかふと気づいたんだ
みんなこうと影を持ってる
夕日も落ちるように
でも大切な夢は眠らない
暗い闇の中笑ってる
いつまでも青春のまま
時間を止めたままでいたいけど
変わりゆくあの空のように
新しい僕を恐れず夜を抜けるよ
(Wow oh oh, wow oh oh)
(Wow oh oh, wow oh oh)
Wow oh oh, wow oh oh
Wow oh oh oh, wow oh
La - la - la - la - la - la - la - la - la - la - la - la
降り注ぐ光の中へ
ここにいたい太陽のように
この世にひとつだけの人でいたい
僕のため誰かのために
想像を超えるような未来を作れますように
(Wow oh oh, wow oh oh)
愛せますように (wow oh oh, wow oh oh)
Presença
Como se estivesse queimando
Eu me sinto rejeitado
Não consigo dizer
Por favor, entenda
Eu quero perdoar de verdade
Até mesmo esse orgulho insignificante
Se o destino descobrir a resposta
Eu acreditarei em sonhos mais uma vez
Quero estar aqui como o sol
Ultrapassando minha timidez, tornando-me herói
Olhando para o céu enquanto tropeço
Para amar a juventude que não pode ser recuperada
Honestamente, quero fugir
Parece que perdi o controle
Não consigo ver na escuridão
Um dia, percebi de repente
Todos estão carregando sombras
Como o pôr do sol caindo
Mas sonhos preciosos não dormem
Rindo na escuridão profunda
Para sempre, como na juventude
Eu queria parar o tempo
Como o céu em mudança
Eu passo pela noite sem medo de um novo eu
(Wow oh oh, wow oh oh)
(Wow oh oh, wow oh oh)
Wow oh oh, wow oh oh
Wow oh oh oh, wow oh
La - la - la - la - la - la - la - la - la - la - la - la
Para a luz que brilha intensamente
Quero estar aqui como o sol
Quero ser a única pessoa neste mundo
Para alguém, para mim
Para criar um futuro que ultrapasse a imaginação
(Wow oh oh, wow oh oh)
Para amar (wow oh oh, wow oh oh)