Rope
Open the door of hut when Sun rises at nine
Untie a rope wrapping his body and let him run now
Throw away coins by the river and he picks up the coins now
Then walks along the riverside, picking up coins
Throw the rope and drag him on the floor
Cut the rope, take coins out of the pocket
Close the door of hut when the sky gets dark
Somebody is talking a side, walking fast and yell out
Throw a fire to the hut and smoke fill the inside
Go down to the bunker and wait until the fire goes off
Throw thе rope and drag him on the floor
Cut the ropе, take coins out of the pocket
Coin
Down
Coin
Up
Picking up the coins
Picking up the coins
Picking up the coins
Picking up the coins
Throw the rope and drag him on the floor
Cut the rope, take coins out of the pocket
Throw the rope and drag him on the floor
(Open the door of hut when sunrise at nine)
Cut the rope take coins out of the pocket
(Untie a rope wrapping his body and let him run now)
Coin
Down
Coin
Ah
Corda
Abra a porta da cabana quando o sol nascer às nove
Desamarre a corda que envolve o corpo dele e deixe ele correr agora
Jogue moedas no rio e ele pega as moedas agora
Então caminha pela beira do rio, pegando moedas
Jogue a corda e arraste ele pelo chão
Corte a corda, tire as moedas do bolso
Feche a porta da cabana quando o céu escurecer
Alguém está falando de lado, andando rápido e gritando
Jogue fogo na cabana e a fumaça enche o interior
Desça para o bunker e espere até o fogo apagar
Jogue a corda e arraste ele pelo chão
Corte a corda, tire as moedas do bolso
Moeda
Cai
Moeda
Cima
Pegando as moedas
Pegando as moedas
Pegando as moedas
Pegando as moedas
Jogue a corda e arraste ele pelo chão
Corte a corda, tire as moedas do bolso
Jogue a corda e arraste ele pelo chão
(Abra a porta da cabana quando o sol nascer às nove)
Corte a corda, tire as moedas do bolso
(Desamarre a corda que envolve o corpo dele e deixe ele correr agora)
Moeda
Cai
Moeda
Ah
Composição: Kim Doyeon, Lee Hanbin, Oh Myeongsuk, Seol Ho Seung