Time Between Trains
I'm waitin' at the station
I can choose my destination
I'm a free soul, I got no chains
But it's a long time between trains
I took a long nap
I read a whole book
I got nice legs
I got decent looks
And I'm not one who complains
But it's a long time between trains
And who'd have thought it all those years
That I would find myself back here
Feeling restless and ignored
Starin' at the schedule board
Wondering why the fates above
Always route love through Miami
And sometimes lovers smile their smiles
While I count the ceiling tiles
And, well, give or take a few
There's one thousand fifty-two
But that depends if you include
The eighty-eight out in the hall
Yes, I'm waiting at the station
With my old friend sublimation
You know the Wright boys designed planes
Musta been a long time between trains
Tempo Entre Trens
Estou esperando na estação
Posso escolher meu destino
Sou uma alma livre, não tenho correntes
Mas é um longo tempo entre trens
Tirei um longo cochilo
Li um livro inteiro
Tenho pernas bonitas
E uma aparência razoável
E não sou de reclamar
Mas é um longo tempo entre trens
E quem diria, todos aqueles anos
Que eu voltaria aqui
Sentindo-me inquieto e ignorado
Olhando para o painel de horários
Me perguntando por que os destinos lá em cima
Sempre mandam o amor pra Miami
E às vezes os amantes sorriem seus sorrisos
Enquanto eu conto as placas do teto
E, bem, dando ou tirando uns poucos
São mil e cinquenta e dois
Mas isso depende se você conta
Os oitenta e oito lá no corredor
Sim, estou esperando na estação
Com meu velho amigo sublimação
Você sabe que os irmãos Wright projetaram aviões
Deve ter sido um longo tempo entre trens