Più Grandi Di Dio
Più Grandi Di Dio
Quello che ci fa
creature grandi a metà,
a metà tra cielo e terra,
sono le nostre mancanze,
la nostra innocenza incosciente,
quello che ci viene tolto, che ci sarà
tolto
del male che fa.
Quello che si sa
del grande inganno
dell'età;
siamo corpi senza pelle
e l'inverno completa il disastro
del disco graffiato del mondo,
è in questo che forse noi siamo
più grandi di Dio.
E allora cambia giro
cambia giro
alla ruota,
cavallo di latta
dagli fuoco
alla stoppa.
In questo girotondo,
in questo tempo monco
salta,
taglia la corda
mentre t'inghiotte vento e sabbia.
Quello che ci da
misura di complicità
è che dopo orgoglio e vendetta,
forse non fummo innocenti
se spesso voltammo gli sguardi
mentre uccidevano gli altri nel nome
di Dio.
E allora cambia giro
cambia giro
alla ruota,
cavallo di latta
dagli fuoco
alla stoppa.
In questo girotondo,
in questo tempo monco
salta,
taglia la corda
mentre t'inghiotte vento e sabbia
Maiores Que Deus
Maiores Que Deus
O que nos faz
ser criaturas grandes pela metade,
pela metade entre céu e terra,
são as nossas faltas,
a nossa inocência inconsciente,
o que nos é tirado, que nos será
tirado
do mal que faz.
O que se sabe
do grande engano
da idade;
somos corpos sem pele
e o inverno completa o desastre
do disco arranhado do mundo,
é nisso que talvez nós sejamos
maiores que Deus.
E então muda a roda
muda a roda
na roda,
corcel de lata
do fogo
ao estopa.
Nesse rodopio,
neste tempo capenga
salta,
corta a corda
enquanto o vento e a areia te engolem.
O que nos dá
medida de cumplicidade
é que depois do orgulho e da vingança,
talvez não fôssemos inocentes
se muitas vezes desviamos o olhar
enquanto matavam os outros em nome
de Deus.
E então muda a roda
muda a roda
na roda,
corcel de lata
do fogo
ao estopa.
Nesse rodopio,
neste tempo capenga
salta,
corta a corda
enquanto o vento e a areia te engolem.