Niwashi King
ひとふりはあめのきげんにひびかせて
Hitofuri wa ame no kigen ni hibikasete
ふたふりでうみのいかりをまなぶ
Futafuri de umi no ikari wo manabu
さんどのめぐみでこのよにまがりして
Sando no megumi de kono yo ni magarishite
しほうをまほうのしえんでかこむ
Shihou wo mahou no shien de kakomu
やすまずにキングはたらくよキング
Yasumazu ni KING Hataraku yo KING
ひとのにわにすべてたりるまで
Hito no niwa ni subete tariru made
ひとやのてつやでこのよのほしをしり
Hitoya no tetsuya de kono yo no hoshi wo shiri
にどめのよあけでひのうたをきく
Nidome no yoake de hi no uta wo kiku
さんがいののはらですべてのちちとなり
Sangai no nohara de subete no chichi to nari
しほんのはしらでそらをささえる
Shihon no hashira de sora wo sasaeru
やすまずにキングはたらくよキング
Yasumazu ni KING Hataraku yo KING
ひとのにわにすべてたりるまで
Hito no niwa ni subete tariru made
たんとふけかぜよダントツにそうかいに
Tanto fuke kaze yo DANTOTSU ni soukai ni
ばんばんにシャーツをほのようにはらせ
BANBAN ni SHAATSU wo ho no you ni harase
たんとふけかぜよじんたいのそらに
Tanto fuke kaze yo jintai no sora ni
はたらけにわしやすまずキング
Hatarake niwashi yasumazu KING
ひとつのいなほのほこりでかずりたて
Hitotsu no inaho no hokori de kazuritate
にもじのことばでくどくをはたせ
Nimoji no kotoba de kudoku wo hatase
さんぽめのほこうでおのれのなをみつけ
Sanpo me no hokou de onore no na wo mitsuke
よんほめのぎょくざにきみをいこわす
Yonpo me no gyokuza ni KIMI wo ikowasu
たんとふけかぜよダントツにそうかいに
Tanto fuke kaze yo DANTOTSU ni soukai ni
ばんばんにシャーツをほのようにはらせ
BANBAN ni SHAATSU wo ho no you ni harase
たんとふけかぜよじんたいのそらに
Tanto fuke kaze yo jintai no sora ni
はたらけにわしやすまずキング
Hatarake niwashi yasumazu KING
Rei Jardineiro
Com um único movimento você faz chover
E com dois movimentos você aprende sobre a ira do mar
Com três bênçãos você consegue seu espaço no Mundo
E com a ajuda da magia você protege os quatro ventos/direções
Sem descanso, oh Rei Você vai trabalhar, oh Rei
Até que o jardim da humanidade tenha tudo o que precisa
Em uma única noite sem dormir você conhece cada estrela do mundo
Com o segundo amanhecer você escuta a canção do Sol nascente
Nas planícies dos três mundos você se torna o Pai de todos
E com quatro pilares você sustenta o céu
Sem descanso, oh Rei Você vai trabalhar, oh Rei
Até que o jardim da humanidade tenha tudo o que precisa
Sopre em grande quantidade, oh vento refrescante
Encha esta camisa, até ela fluir como uma vela
Sopre em grande quantidade, oh vento, dentro do céu do corpo humano
Trabalhe, oh Jardineiro. Sem descanso, oh Rei
Com o orgulho de uma única folha de arroz você se adorna
E com duas palavras você realiza um ato de libertação
Com três passos você descobre seu próprio nome
E no quarto passo você repousa em seu trono
Sopre em grande quantidade, oh vento refrescante
Encha esta camisa, até ela fluir como uma vela
Sopre em grande quantidade, oh vento, dentro do céu do corpo humano
Trabalhe, oh Jardineiro. Sem descanso, oh Rei