Tango de La Navaja (part. La Bandada de Colibríes)
Mi tango tiene rabia
Pero se abre en flor
No es un tango cualquiera
Tiene la luz de un tambor
Tango de la navaja
Que abre en dos al macho que amenaza
No me apures, no me enojes
Cruzá la calle, porque aquí paso yo
¡Vamos, muchachas!
Soy amante de la Luna
Mi cuerpo baila con devoción
Tengo abrazo de cuero
Y mi grito suena a bandoneón
Es lasciva mi venganza
Aprendí de mis hermanas la defensa del ardor
No me apures, no me enojes
Cruzá la calle, porque aquí paso yo
No me apures (no me apures)
No me enojes (no me enojes)
Cruzá la calle, porque aquí paso yo
No me apures, no me enojes
Cruzá la calle, porque aquí paso yo
Tango da Lâmina (part. A Bandada de Colibris)
Meu tango tem raiva
Mas se abre em flor
Não é um tango qualquer
Tem a luz de um tambor
Tango da lâmina
Que corta ao meio o macho que ameaça
Não me apresse, não me irrite
Cruza a rua, porque aqui eu passo
Vamos, meninas!
Sou amante da Lua
Meu corpo dança com devoção
Tenho abraço de couro
E meu grito soa como bandoneón
É lasciva minha vingança
Aprendi com minhas irmãs a defesa do ardor
Não me apresse, não me irrite
Cruza a rua, porque aqui eu passo
Não me apresse (não me apresse)
Não me irrite (não me irrite)
Cruza a rua, porque aqui eu passo
Não me apresse, não me irrite
Cruza a rua, porque aqui eu passo