395px

No Alto de Postes Incandescentes

Svartsot

Højen På Glødende Pæle

I regn jeg red et ensomt ridt,
På høstnattens ode hede,
Vinden skreg på de vilde vidder,
Og ført' mig ud på fremmed jord.

Hey! hey!
Et lys i det fjerne loved' læ,
Og senge af sødt hø,
Hey! hey!
Men sært var det syn, der vented' mig
Af glæde og gammen.

En høj på glødende pæle,
En sal af skinnende guld,
Folket, der lader sig fjæle,
Danser og drikker i huset af muld.

En kone fra bjerget et bæger bragt',
Med tursemjød, tykt om troldblod.
Stum som sten, greb jeg fast om skålen,
Og drak den ud i et enkelt drag.

Hey! hey!
Som brod i en bæk fyldtes jeg,
Af fryd og af fuldskab,
Hey! hey!
Mens lyden af fløjten lokked' mig,
I højen den høstnatt.

En høj på glødende pæle,
En sal af skinnende guld,
Folket, der lader sig fjæle,
Danser og drikker i huset af muld.

Vilde møer klædt i grønne kjortler,
Med vakre øjen og villige skød,
Mandfolk drak med lyst af mjøden,
Mildet først endt' da dagen, den gryed'.

Jeg genoptog gårsdagens færd,
Men kendte veje næp kunn' kendes.
Jeg kendtes kun af gårdens gamling,
"men døj do æ, da a war dræng?"

En høj på glødende pæle,
En sal af skinnende guld,
Folket, der lader sig fjæle,
Danser og drikker i huset af muld.

No Alto de Postes Incandescentes

Na chuva, eu fiz uma cavalgada solitária,
Na árida noite de outono,
O vento gritava nas vastidões selvagens,
E me levou a terras desconhecidas.

Ei! ei!
Uma luz ao longe prometia paz,
E leitos de doce feno,
Ei! ei!
Mas era estranha a visão que me aguardava
De alegria e diversão.

Um alto de postes incandescentes,
Um salão de ouro brilhante,
O povo que se deixa levar,
Dança e bebe na casa de barro.

Uma mulher da montanha trouxe um copo,
Com hidromel espesso de sangue de troll.
Mudo como uma pedra, agarrei a taça,
E bebi tudo de uma vez.

Ei! ei!
Como um peixe em um riacho, eu me enchi,
De alegria e embriaguez,
Ei! ei!
Enquanto o som da flauta me atraía,
Na altura daquela noite de outono.

Um alto de postes incandescentes,
Um salão de ouro brilhante,
O povo que se deixa levar,
Dança e bebe na casa de barro.

Mulheres selvagens vestidas de túnicas verdes,
Com olhos belos e corpos disponíveis,
Os homens bebiam com prazer do hidromel,
A festa só acabou quando o dia amanheceu.

Eu retomei o caminho de ontem,
Mas as estradas mal podiam ser reconhecidas.
Só era conhecido pelo velho da fazenda,
"mas e aí, você era um garoto?"

Um alto de postes incandescentes,
Um salão de ouro brilhante,
O povo que se deixa levar,
Dança e bebe na casa de barro.

Composição: Cristoffer J.S. Fredriksen / Svartsot