Så mycket lättare
Endast en skugga,
lämnar du kvar.
Läppar lämnar marken,
kysser stegen du tar.
refrain:
Om du ger mig din hand,
om du andas in i mig.
Om du ger mig av din kraft,
så stannar jag hos dig.
Så mycket lättare,
så mycket lättare,
mycket lättare än luft.
Så mycket lättare,
mycket lättare än luft.
Ta av min kärlek,
fånga min lust.
Dyk i mitt sinne,
längs fantasiernas kust.
Ge mig din hand,
och förvandlas med mig.
Som fjärilar vi flyr,
från tungsinnets brant.
Så mycket lättare,
så mycket lättare,
mycket lättare än luft.
Så mycket lättare,
mycket lättare än luft.
Hör ni fågelsången i det blå?
Ser ni blomsterängen där ni går?
refrain
Så mycket lättare,
så mycket lättare,
mycket lättare än luft.
Så mycket lättare,
mycket lättare än luft.
Tão Muito Mais Fácil
Apenas uma sombra,
larga você pra trás.
Lábios deixam o chão,
beijam os passos que você dá.
refrão:
Se você me der a mão,
se você respirar em mim.
Se você me der da sua força,
então eu fico com você.
Tão muito mais fácil,
tão muito mais fácil,
muito mais fácil que o ar.
Tão muito mais fácil,
muito mais fácil que o ar.
Tire meu amor,
capture meu desejo.
Mergulhe na minha mente,
ao longo da costa das fantasias.
Me dê sua mão,
e transforme-se comigo.
Como borboletas nós fugimos,
da beira da melancolia.
Tão muito mais fácil,
tão muito mais fácil,
muito mais fácil que o ar.
Tão muito mais fácil,
muito mais fácil que o ar.
Vocês ouvem o canto dos pássaros no azul?
Vocês veem o campo florido por onde andam?
refrão
Tão muito mais fácil,
tão muito mais fácil,
muito mais fácil que o ar.
Tão muito mais fácil,
muito mais fácil que o ar.