Hearswarm
Do my eyes deceive me?
Or is it truly spring time in Paris for that piece of shit
I don't care what's true, I don't care what you do
to a stone that you hold in your arms
At the end of the day in heartswarm
I was sick of the rodeo
I was sick of the farm
I was stuck in inside of dreams, coming off something pretty strong
And you could've been fair
You could've been ruthless like the other girls in love with the war
Down at the summer fair in heartswarm
Dearest darling, no one's in it for the long haul
Look here, Kelly, no one's in it at all
I was coming off something particularly strong
You had your gloves on
They looked fucking brutal as a storm
Enxame de Corações
Meus olhos estão me enganando?
Ou é realmente primavera em Paris pra essa merda
Não me importa o que é verdade, não me importa o que você faz
com uma pedra que você segura nos braços
No final do dia, no enxame de corações
Eu estava cansado do rodeio
Eu estava cansado da fazenda
Eu estava preso dentro de sonhos, saindo de algo bem forte
E você poderia ter sido justa
Você poderia ter sido cruel como as outras garotas apaixonadas pela guerra
Lá na festa de verão, no enxame de corações
Querida, ninguém está aqui pra longa jornada
Olha aqui, Kelly, ninguém está aqui de verdade
Eu estava saindo de algo particularmente forte
Você estava com suas luvas
Elas pareciam brutais como uma tempestade