395px

A Conexão

Swans

The Merge

I love you mommy

Erste, zwei, drei, vier, eight, sechs, sieben, ocht
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Nine, eight, seven, six, five, four, three, two
Erste, zwei, drei, vier, eight, sechs, sieben, ocht, neun, zehn!

Now, a light grows inside
Painting shadows, under skin
Spreading slowly in a tide
Flooding fingers, limbs, sealing eyes

(Ah, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na)

And here, is a forest
And here, is a stone
Right here, are the marks they made
I still hear them, they still call
They sing through me, they still sing

(Ah, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na)

And I, I will wander, in a lake, under water
Where the jewels drift by me forever
Where their minds combine and silence is laughter
Where waking is dreaming, where motion is stillness
While I, I drift in the tides, in wonder, going under

Pom pom pom, pom, pom
Pom pom pom, pom, pom
Pom pom pom, pom, pom
Pom pom pom, pom, pom

A Conexão

Eu te amo, mamãe

Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez
Nove, oito, sete, seis, cinco, quatro, três, dois
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez!

Agora, uma luz cresce dentro
Pintando sombras, sob a pele
Espalhando devagar como uma maré
Inundando dedos, membros, selando olhos

(Ah, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na)

E aqui, tem uma floresta
E aqui, tem uma pedra
Bem aqui, estão as marcas que eles deixaram
Eu ainda os ouço, eles ainda chamam
Eles cantam através de mim, eles ainda cantam

(Ah, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na)

E eu, eu vou vagar, em um lago, debaixo d'água
Onde as joias flutuam ao meu redor para sempre
Onde suas mentes se combinam e o silêncio é risada
Onde acordar é sonhar, onde movimento é quietude
Enquanto eu, eu flutuo nas marés, maravilhado, indo para baixo

Pom pom pom, pom, pom
Pom pom pom, pom, pom
Pom pom pom, pom, pom
Pom pom pom, pom, pom

Composição: